Wednesday, 11 June 2014

Kerajaan MESIR untuk MENANGANI Gangguan SEKSUAL sebagai PERASMIAN SERANGAN mencetuskan KEMARAHAN (VIDEO 18+) . . .

Mesir memegang potret bekas ketua tentera Mesir dan kini Presiden Abdel Fattah al-Sisi kerana mereka mengambil bahagian dalam sambutan di hadapan istana presiden Ethadya di ibu kota Kaherah pada 8 Jun 2014, selepas Sisi mengangkat sumpah (Egyptians hold portraits of Egypt’s former army chief and now President Abdel Fattah al-Sisi as they take part in celebrations in front of the presidential palace of Ethadya in the capital Cairo on June 8, 2014, after Sisi was sworn in (AFP Photo)

SrikandiTV Yang baru dipilih Presiden Mesir Abdel Fattah al-Sisi telah mengarahkan kerajaannya untuk pertempuran gangguan seksual berikut rentetan serangan seksual semasa sambutan perasmian pada hari Ahad.

7 lelaki yang berumur antara 15 dan 49 antara ditahan pada hari Isnin untuk menye-rang wanita semasa sambutan perayaan mengikut upacara perasmian Sisi pada hari Ahad, menurut Kementerian Dalam Negeri.

Penangkapan datang selepas kemarahan orang ramai yang dipasang banyak video grafik yang menunjukkan wanita nampaknya gangguan seksual meninggalkan tempat kejadian daripada perayaan.

Orang-orang telah ditangkap di bawah undang-undang baru yang dikeluarkan minggu lepas, yang mentakrifkan dan menjadikan ia satu kesalahan gangguan seksual buat kali pertama. Di bawah undang-undang, pendera akan menerima sekurang-kurangnya enam bulan penjara atau menghadapi denda bermula dari 3,000 pound Mesir (US $ 420).

Dalam usaha untuk pertempuran keganasan seksual yang telah dipergiatkan sejak protes Spring Arab, Sisi "mengarahkan menteri dalaman . . . untuk bersungguh-sungguh menguatkuasakan undang-undang itu dan mengambil semua langkah yang perlu untuk mengatasi gangguan seksual, bentuk yang tidak boleh diterima tingkah laku," yang jawatan presiden dalam satu kenyataan pada Selasa.

"Presiden menyeru semua rakyat utk melaksanakan peranan mereka utk mengem-balikan semangat sebenar nilai-nilai etika dan moral dalam masyarakat Mesir . . . Ini harus datang selari dengan usaha negeri itu untuk dengan kukuh menguat-kuasakan undang-undang."

Dalam video goyah itu disiarkan di YouTube pada hari Ahad, seseorang boleh melihat seorang wanita sebahagiannya bogel dengan lebam teruk di belakang dan pinggul dia diheret jauh dari orang ramai - tinggalan pakaian beliau mengoyakkan dalam proses - oleh seorang anggota polis mengambil dia ke ambulans.

Egypt Govt to tackle Sexual harassment as Inauguration Assaults Spark OUTRAGE . . .

Newly elected Egyptian President Abdel Fattah al-Sisi has ordered his government to battle sexual harassment following a string of sexual assaults during inauguration celebrations on Sunday.

Seven men between the ages of 15 and 49 were arrested on Monday for attacking women during festive celebrations following Sisi's inauguration ceremony on Sunday, according to the Interior Ministry. The arrests came after public outrage mounted over a graphic video showing an apparently sexually harassed woman leaving the scene of the celebrations.

The men were arrested under a new law issued last week, which defines and criminalizes sexual harassment for the very first time. Under the law, abusers will receive at least six months in jail or face fines starting from 3,000 Egyptian pounds (US$420).

In an attempt to battle the sexual violence which has intensified since the Arab Spring protests, Sisi “instructed the minister of interior...to vigorously enforce the law and take all necessary measures to combat sexual harassment, an unacceptable form of conduct," the presidency said in a statement on Tuesday.

"The president calls on all citizens to undertake their part to reinstate the true spirit of ethical and moral values in Egyptian society...This should come in parallel with the state's efforts to robustly enforce the law."

In the shaky video posted on YouTube on Sunday, one can see a partially nude woman with severe bruises on her back and hips being dragged away from the crowd – the remains of her clothing ripped in the process – by a policeman taking her to an ambulance.

ps: this video has removed because its content 
violated YouTube’s Terms of Service . . .

Walau bagaimanapun, wanita ini bukan satu-satunya mangsa orang ramai lelaki mengamuk di Tahrir Square ikonik, yang telah menjadi simbol revolusi di Mesir. Wanita lain memberi keterangan kira-kira lebih banyak serangan di tempat kejadian.

"Saya keluar dari persegi dengan anak-anak perempuan 7 dan 9 tahun saya apabila kita melihat sekumpulan lelaki bergegas dari tepi jalan ke arah kami," seorang wanita memberitahu seorang pendakwa negeri, seperti yang dipetik oleh Reuters.

"Saya merayu kepada mereka untuk membiarkan anak-anak perempuan saya pergi dan mereka membawa saya dan, kemudian mengoyakkan pakaian saya dengan pisau dan menyerang seksual saya."

Satu lagi mangsa berkata beliau diseret jauh dari orang ramai, dilepaskan bajunya, dan diserang.

However, this woman was not the only victim of the raging crowd of men at the iconic Tahrir Square, which has become a symbol of revolution in Egypt. Other women testified about more attacks at the scene.

"I was coming out of the square with my seven- and nine-year-old daughters when we saw a group of men rushing from a side street in our direction," one woman told a state prosecutor, as quoted by Reuters.

"I begged them to let my daughters go and take me and they did, then tore my clothes with a knife and sexually assaulted me."

Another victim said she was dragged away from the crowd, undressed, and assaulted.

Mesir meraikan selepas majlis mengangkat sumpah dalam Presiden melantik Abdel Fattah al-Sissi, di hadapan Istana Presiden di Kaherah, 8 Jun 2014 (Egyptians celebrate after the swearing-in ceremony of President elect Abdel Fattah al-Sissi, in front of the Presidential Palace in Cairo, June 8, 2014 (Reuters/Asmaa Waguih)

Pegawai-pegawai yang bercakap dengan syarat tidak mahu namanya disiarkan memberitahu AP bahawa yang berusia 19 tahun dimasukkan ke hospital. Wanita mem-failkan aduan berikut gelombang sokongan orang ramai mencetuskan video yang mengejutkan.

Kes itu masih belum selesai penyiasatan. 2 daripada ditahannya mengaku menewaskan seorang wanita, manakala 5 yang lain menafikan sebarang salah laku dan berkata wanita telah bangkitkan mereka, sumber-sumber perundangan berkata, seperti yang dipetik oleh Reuters.

Kes gangguan seksual telah meningkat sejak 2011 revolusi negara. Human Rights Watch berkata bahawa hampir 100 wanita diganggu semasa 4 hari bantahan besar-besaran yang membawa kepada rampasan kuasa tentera dan penyingkiran Islamist President Mohammed Morsi pada Julai 2013.

Wartawan asing melaporkan tentang protes juga telah menjadi mangsa gangguan seksual semasa revolusi di Mesir. CBS News wartawan perang Laura Logan berkata diperkosa di dalam Tahrir Square manakala yang meliputi sambutan berikutan pele-takan jawatan Hosni Mubarak pada tahun 2011. Logan berkata perkara itu melibatkan 200-300 lelaki dan berlangsung sekitar 25 minit.

Officials speaking on condition of anonymity told AP that a 19-year-old was hospitalized. The women filed complaints following the wave of public support sparked by the shocking video.

The case is pending investigation. Two of the detained have confessed to beating a woman, while the other five denied any wrongdoing and said the women had provoked them, judicial sources said, as cited by Reuters.

Sexual harassment cases have soared since the country’s 2011 revolution. Human Rights Watch said that almost 100 women were harassed during the four days of mass protests that led to the military coup and the ouster of Islamist President Mohammed Morsi in July 2013.

Foreign journalists reporting on the protests have also been sexually harassed during the revolution in Egypt. CBS News war correspondent Laura Logan said she was raped in Tahrir Square while covering the celebrations following Hosni Mubarak’s resignation in 2011. Logan said the incident involved 200–300 men and lasted around 25 minutes.


9 daripada 10 wanita di Mesir telah mengalami beberapa bentuk gangguan seksual, daripada kejadian kecil kepada rogol, menurut kajian PBB dijalankan pada tahun 2013. Wanita menambah bahawa mereka telah diserang tanpa mengira sama ada mereka berpakaian dalam pakaian Islam konservatif atau pakaian Barat .

"Antara bulan November 2012 dan Jun 2013, kira-kira 250 kes serangan seksual atau gangguan oleh perusuh atau kes rogol menggunakan senjata dilaporkan semasa protes di Kaherah," Fathi Farid daripada 'Saya Saw Gangguan' kumpulan aktivis kepada AFP.

Baca lebih lanjut: 'yang mengelirukan & menipu': Islam Mesir mengutuk resolusi hak2 wanita PBB (Read more: ‘Misleading and deceptive’: Egypt's Islamists slam UN women’s rights resolution)

Nine out of ten women in Egypt have experienced some form of sexual harassment, from minor incidents to rape, according to a UN study carried out in 2013. Women added that they were assaulted regardless of whether they were dressed in conservative Islamic clothes or Western outfits.

"Between November 2012 and June 2013, around 250 cases of sexual assault or harassment by mobs or rapes using weapons were reported during protests in Cairo," Fathi Farid of the 'I Saw Harassment' activist group told AFP.


Mesir meraikan selepas majlis mengangkat sumpah dalam Presiden melantik Abdel Fattah al-Sissi di Tahrir persegi di Kaherah, 8 Jun 2014 (Egyptians celebrate after the swearing-in ceremony of President elect Abdel Fattah al-Sissi in Tahrir square in Cairo, June 8, 2014 (Reuters/Mohamed Abd El Ghany)



TIMUR. Ukraine ‘Self-Defense Forces’ MENGANJURKAN Kem latihan yang RAHSIA . . .



SrikandiTV Walaupun ikrar daripada Presiden baru Ukraine Petro Poroshenko kepada broker gencatan senjata, tidak ada akhir di sisi untuk serangan ketenteraan di timur negara ini, di mana kuasa-kuasa mempertahankan diri telah menganjurkan kem-kem latihan spontan.

Pemandangan dari kampung Semyonovka, yang terletak di pinggir bandar2 federal daripada Slavyansk, cabutan persamaan dgn kawasan musnah dlm Perang DUNIA ke-II.

Pekan ini telah hampir diratakan oleh tembakan meriam sengit dan pelancar roket ber-ganda-ganda digunakan oleh pasukan tentera Ukraine menyerang bandar yang mem-berontak.

Terdapat hampir bangunan tinggalan yang belum rosak. Walaupun jalan-jalan yang dilihat ditinggalkan, kuasa-kuasa mempertahankan diri sudah bersedia untuk menang-kis tentera Ukraine.

‘Self-defense troops’ di ibu negara serantau Lugansk adalah bersumpah untuk berdiri teguh terhadap Pengawal Kebangsaan dan tentera, menyediakan sukarelawan segar di kem-kem latihan rahsia.

RT ini Paula Slier mengembara ke satu asas latihan banyak menyamar tersembunyi jauh di dalam hutan. Pada laman ini, pejuang mempertahankan diri baru diajar bagai-mana untuk menembak dan memusnahkan sasaran dengan senjata automatik dan bagaimana untuk menggunakan pisau dgn berkesan dalam pertempuran jarak dekat.

E. Ukraine Self-Defense Forces Organize 
Secret training CAMPs . . .

Despite a pledge from new Ukrainian President Petro Poroshenko to broker a ceasefire, there is no end in sight to the military offensive in the east of the country, where self-defense forces have organized improvised training camps.

The scene from the village of Semyonovka, located in the suburbs of the federalist city of Slavyansk, draws parallels to areas devastated in WWII.

The town has been almost completely razed to the ground by intense artillery fire and multiple rocket launchers used by Ukrainian army troops storming the rebellious city.

There is barely a building left that has not been damaged. Though the streets look deserted, self-defense forces are ready to repel Ukrainian troops.

Self-defense troops in the regional capital of Lugansk are vowing to stand firm against the National Guard and the army, preparing fresh volunteers at secret training camps.

RT's Paula Slier traveled to one heavily camouflaged training base hidden deep in the woods. At the site, new self-defense fighters are taught how to shoot and hit targets with an automatic weapon and how to effectively use a knife in close combat.

Screenshot from RT video

Adalah militia ini terdiri daripada orang hampir setiap latar belakang - bekas pelajar, ahli perniagaan, pemandu teksi, bekas tentera, dan pegawai-pegawai polis. Mereka yang sudah mempunyai pengetahuan senjata mengajar sukarelawan yang kurang berpengalaman bagaimana untuk terus hidup dan berjaya dalam pertempuran.

"Ini adalah latihan untuk pertempuran jarak dekat tetapi saya berharap ia tidak akan datang untuk itu. Tentera Ukraine tidak merancang berjuang pertempuran jarak dekat, mereka dilanggar dari udara, mengebom dengan meriam berat seperti dalam Slavyansk dan Donetsk, "jurulatih pisau Rika memberitahu RT.

Sukarelawan tdk memanggil satu sama lain dgn nama. Sebaliknya, mereka menyem-bunyikan identiti mereka atas sebab-sebab keselamatan dan mengenal pasti satu sama lain dengan tanda-tanda kod panggilan peribadi. Ramai masih mempunyai keluarga di dalam Ukraine dan bimbang tentang keselamatan mereka.

Kebanyakan sukarelawan warganegara Lugansk, berusia antara 20 dan 55.

Salah satu komander levi, yang digelar 'Batman,' yang digunakan untuk menjadi seorang pegawai polis elit Ukraine sebelum beralih pihak.

Hanya satu bulan yang lalu, beliau diperintahkan sepasukan hanya 12 lelaki saja. Hari ini, jumlahnya lebih daripada 100 - dan berkembang setiap hari.

"Orang yang sangat takut. Bandar ini bersedia untuk berperang. Kami memindahkan wanita dan kanak-kanak dari bandar, "kata Batman. Bunyi siren adalah perkara biasa sekarang, amaran warga serangan baru dari udara.

The militia consists of people of just about every background – former students, businessmen, taxi drivers, ex-military, and police officers. Those who already have knowledge of weapons are teaching the less experienced volunteers how to survive and succeed in combat.

“This is training for close combat but I hope it won't come to that. The Ukrainian army is not planning on close combat fighting, they hit from the air, bombing with heavy artillery like in Slavyansk and Donetsk,” knife trainer Rika told RT.

The volunteers do not address each other by name. Rather, they hide their identities for security reasons and identify each other by personal call signs. Many still have families inside Ukraine and worry about their safety.

Most of the volunteers are citizens of Lugansk, aged between 20 and 55.

One of the levy commanders, dubbed 'Batman,' used to be an officer with the Ukrainian elite police before switching sides.

Just one month ago, he commanded a team of just twelve men. Today, they number more than 100 – and are growing every day.

“People are very scared. The city is preparing for war. We are evacuating women and children from the city,” Batman said. The sound of sirens is commonplace now, warning citizens of new air strikes.

Screenshot from RT video

Setakat ini, militia telah berjaya mengekalkan tentera Ukraine dan Pengawal Kebang-saan di luar bandar. Walau bagaimanapun, mereka berasa tekanan tentera Ukraine.

Kata Batman telah memperluaskan orang-2nya di seluruh bandar, untuk mempunyai peluang terbaik pada menangkis pasukan tentera.

"Serangan yang berlaku di mana-mana. Kebanyakan serangan berlaku dari sisi lain kami bertahan, "kata Batman. "Kami datang ke sini bukan dengan senjata. Mereka cuba untuk membunuh kami, untuk menakluk kita, mereka cuba untuk menjadikan kita hamba mereka tetapi kita tidak akan membenarkan yang ini."

"Ianya bukanlah jadi peperangan. Ianya sudah pun peperangan g, "katanya.

"Kematian orang kami membuat jiwa kami kuat. Kami berjuang untuk tanah air dan kepercayaan dan keluarga kami, tidak seperti tentera Ukraine yang memperjuangkan wang. Ini adalah perbezaan di antara kami dan sebab mengapa kami akan menang, "kata Batman.

So far, the militia has managed to keep the Ukrainian army and the National Guard out of the city. However, they are feeling the pressure of the Ukrainian military.

Batman said he has spread his men out across the city, in order to have the best chance at repelling the military troops.

“The attacks are happening everywhere. Most of the attacks happen from the other side we are defending,” Batman said. “We didn't come here with weapons. They are trying to kill us, to conquer us, they try to make us their slaves but we won't allow this.”

“It is not becoming a war. It is already a war,” he added.

“The deaths of our men make our souls stronger. We are fighting for our land and beliefs and our families, unlike the Ukrainian army that fights for money. This is the difference between us and the reason why we will win,” Batman said.

‘Self-defense fighter’ kelihatan daripada kenderaan amfibia berhampiran tempat pemeriksaan jalan raya di luar bandar Ukraine timur Lugansk 8 Jun 2014 (A self-defense fighter looks on from an amphibious vehicle near a road check point outside the eastern Ukrainian city of Lugansk June 8, 2014 (Reuters/Shamil Zhumatov)

Pemimpin-pemimpin ‘self-defense’ pasti mereka mempunyai cukup lelaki untuk mengambil tentera Ukraine. Walau bagaimanapun, tidak ada yang tahu bagaimana sukarelawan perlu mati sebelum kerajaan Kiev mengisytiharkan sudah sudahlah.

Pada hari Selasa, militia tempatan pergi serang-balas terhadap pusat pemeriksaan ten-tera menghalang komunikasi antara bandar-bandar kubu kuat pembangkang Krama-torsk dan Slavyansk.

Mereka menggunakan 2 lapis baja kenderaan penyingkiran halangan untuk menda-patkan yang dekat dengan pusat pemeriksaan dan mula berjuang dgn tentera Pengawal Kebangsaan dikerahkan di sana, RIA Novosti melaporkan.

Militia dilaporkan gagal untuk memusnahkan pusat pemeriksaan, tetapi berjaya meng-hapuskan 2 post mesingan & menawan sebuah howitzer, yang ia dikembalikan kepada Slavyansk.

The self-defense leaders are certain they have enough men to take on the Ukrainian troops. However, no one knows how many volunteers need to die before the Kiev government declares that enough is enough.

On Tuesday, the local militia went on a counter-offensive against an army checkpoint preventing communications between the opposition stronghold cities of Kramatorsk and Slavyansk.

They used two armored obstacle removal vehicles to get close to the checkpoint and began fighting with National Guard troops deployed there, RIA Novosti reported.

The militia reportedly failed to destroy the checkpoint, but managed to eliminate two machine-gun posts and captured a howitzer, which it brought back to Slavyansk.

Tentera Ukraine menaiki di atas sebuah perisai Sendirian (APC) di timur bandar Ukraine Volnovakha, selatan Donetsk (Ukrainian soldiers ride atop an Armored Personnel Carrier (APC) in eastern Ukrainian town of Volnovakha, south of Donetsk (Reuters/Yannis Behrakis)

Yang Slavyansk ‘Self-Defense Forces’ juga menghapuskan sistem Grad peluru berpandu api tampar digunakan oleh tentera Ukraine peluru cengkerang ke bandar, bersama-sama dengan bekalan peluru berpandu tanpa panduan, setiausaha akhbar Datuk Bandar Rakyat Slavyansk, Stella Khorosheva, memberitahu Itar-Tass.

Tentera Ukraine terus pengeboman yang berat bandar Slavyansk, menggunakan mortar berat dan kereta kebal. Bekalan air dan elektrik di bandar ini telah dihapuskan.

Presiden Ukraine Baru Petro Poroshenko mengarahkan penguatkuasaan undang2 pada hari Selasa untuk menganjurkan koridor kemanusiaan kepada orang awam daripada Lugansk dan wilayah Donetsk, tetapi tidak memberikan butiran lanjut.

The Slavyansk self-defense forces also eliminated a volley fire Grad missile system used by the Ukrainian army to shell the city, together with unguided missile supplies, the press secretary of the People’s Mayor of Slavyansk, Stella Khorosheva, told Itar-Tass.

The Ukrainian army continues heavy bombardment of the city of Slavyansk, using heavy mortars and tanks. The city's water and electricity supply has been eliminated.

New Ukrainian President Petro Poroshenko ordered law enforcement on Tuesday to organize humanitarian corridors for civilians of the Lugansk and Donetsk regions, but gave no further details.

Still from video


SUB Nuklear Besar MENYELAMAT anak kapal Bot Kecil di luar PANTAI Barat Laut RUSIA . . .

 Photo from www.29.mchs.gov.ru

SrikandiTV Apabila orang di atas perahu bermotor kecil terperangkap oleh ribut di utara Laut Putih lewat radio SOS, mereka tidak mengharapkan bantuan yang akan datang dalam bentuk sebuah kapal selam nuklear 154m panjang.

Pada hari Ahad, 11 meter bot Barents-1100 cuba utk mengelakkan ribut di Laut Putih di pantai utara-barat Rusia, apabila anak kapal sedar bahawa mereka telah ber-jalan terlalu rendah untuk bahan api.

Jadi mereka menghantar isyarat kecemasan ke pelabuhan rumah mereka Arkhangelsk.

Perkhidmatan menyelamat menghantar 2 kapal dan Mi-8 pengangkutan helikopter untuk menyelamatkan. Tetapi orang pertama yang menyahut seruan itu ialah Oscar kelas nuklear digerakkan dasar laut pelayaran-peluru berpandu K-119 Voronezh dari-pada Utara Armada Rusia, iaitu di kawasan yang menjalankan latihan, Kementerian Pertahanan meaporkan.

Kapal selam yang besar menghampiri bot hanya 40 minit selepas mereka meminta bantuan dan mengambil masa 4 anak kapal dan seorang penumpang di atas kapal.

Huge Nuclear Sub Rescues Crew Of tiny Boat 
Off Russia's NW Coast . . .

When people on board a small motorboat trapped by a storm in the northern White Sea radioed SOS, they didn't expect that help would come in the form of a 154m-long nuclear submarine.

On Sunday, the 11-meter boat Barents-1100 was trying to avoid a storm in the White Sea at the north-west coast of Russia, when crew members realized that they were running too low on fuel.

So they sent a distress signal to their home port of Arkhangelsk.

Rescue services dispatched two ships and a Mi-8 transport helicopter to the rescue. But the first one to respond to the call was the Oscar-class nuclear-propelled cruise-missile submarine K-119 Voronezh of the Russian Northern Fleet, which was in the area conducting training, the Defense Ministry reported.

The huge submarine approached the boat just 40 minutes after they asked for help and took four crew members and one passenger aboard.

Photo from www.29.mchs.gov.ru
  
Seperti cuaca semakin teruk, komander kapal selam memutuskan untuk mengekalkan orang awam di atas kapal dan mengambil bot mereka di tunda. Ini terbukti sebagai berhemah, kerana beberapa jam kemudian bot terbelah jauh dan ditiup oleh angin ke dalam laut.

Kapal selam dan kapal perang disertakan ia kini berpindah ke pangkalan mereka di Severodvinsk berhampiran Arkhangelsk. Yang menyelamatkan kelasi dan penumpang akan diangkut ke kapal permukaan sebaik sahaja permit cuaca.

Ini bukan luar biasa untuk Tentera Laut untuk menyelamatkan kapal-kapal awam, walaupun biasanya operasi itu tidak memerlukan penglibatan selam nuklear. Kes sebelumnya seperti di Rusia Utara Fleet adalah pada bulan Januari, apabila kapal selam serangan Sierra II kelas B-534 Nizhny Novgorod menyelamatkan 3 nelayan terkandas di Laut Barrents. Pada tahun 2012, K-414 Daniil Moskovsky, Victor III kelas serangan kapal selam, memindahkan kru sebuah bot nelayan minit2 sebelum ia tenggelam.

As the weather was getting worse, the submarine commander decided to keep the civilians on board and take their boat in tow. This proved to be prudent, since hours later the boat was torn away and blown by the winds into the open sea.

The submarine and a warship accompanying it are currently moving to their base in Severodvinsk near Arkhangelsk. The rescues sailors and passengers will be transported to the surface ship as soon as weather permits.

It's not uncommon for the Navy to rescue civilian ships, although usually such operations do not require involvement of nuclear submarines. The previous such case in the Russian Northern Fleet was in January, when the Sierra II-class attack submarine B-534 Nizhny Novgorod rescued three fishermen stranded in the Barrents Sea. In 2012, the K-414 Daniil Moskovsky, a Victor III-class attack submarine, evacuated the crew of a fishing boat merely minutes before it sank.

Photo from www.29.mchs.gov.ru


Pengebom US Stealth B-2 DiKERAHKAN ke UK, mendarat di PENGKALAN Udara RAF Fairford . . .



SrikandiTV Tentera Udara Amerika Syarikat telah menghantar banyak daripada pengebom ke Eropah, menggunakan 2 B-2 pesawat stealth sebagai sebahagian dari-pada latihan tentera. Pada hari Ahad mereka menyertai 3 B-52 pengebom Stratofort-ress sudah dikerahkan di Britain –


2 B-2 Spirit pengebom stealth yang baru sahaja tiba di UK untuk penempatan di luar negara agak luar biasa (2 B-2 Spirit stealth bombers have just arrived in UK for a quite unusual overseas deployment): http://ow.ly/3lxCDa 

RAW: US stealth B-2 bombers deployed to UK,
land at RAF Fairford airbase . . .

The US Air Force has sent more of its bombers to Europe, deploying two B-2 stealth aircraft as part of a military exercise. On Sunday they joined three B-52 StratoFortress bombers already deployed in Britain –


RUSIA Melancarkan bermain PERANG Baltic bersama NATO . . .

RIA Novosti/Igor Zarembo

SrikandiTV Laut Baltik dan langit semakin sesak seperti Rusia melancarkan latihan ketenteraan kuasa-kuasa serangan dalam exclave Kaliningrad bagi menjawab perang permainan 2 sedang dijalankan oleh kuasa-kuasa NATO bersama di wilayah 3 ‘negeri2 Baltic’.

Kereta kebal, tentera, jet: negara-negara NATO melancarkan permainan perang skala penuh di Baltic Tanks, troops, jets: NATO countries launch full-scale war games in Baltic

Keputusan NATO untuk mengendalikan perlawanan perang dual sebelah sempadan Rusia di Baltik tidak meninggalkan belum diatasi oleh Kementerian Pertahanan Rusia, yang menyediakan latihan kejutan kuasa-kuasa Serangan pertama - Tentera marin, pasukan payung dan meriam - yang benar2 di halaman belakang daripada manuver tentera NATO.

"Kami menjalankan latihan ketenteraan pada masa yg sama dengan permainan perang antarabangsa yang telah bermula di Eropah, Saber Strike-2014 dan BALTOPS-2014," kata perkhidmatan akhbar kementerian itu.

RUSSIA launches Baltic War Games Alongside NATO’s

The Baltic Sea and skies are getting crowded as Russia launches military training of its assault forces in the exclave of Kaliningrad in answer to the double war-games being conducted by joint NATO forces on the territory of the three Baltic States.


NATO’s decision to conduct dual war games next to Russian borders in the Baltic has not been left unaddressed by Russia’s Defense Ministry, which prepared a surprise training of first strike forces – marines, paratroopers and long-range bombers - right in the backyard of the NATO military maneuvers.

“We conduct military training simultaneously with the international war games that have started in Europe, Saber Strike-2014 and BALTOPS-2014,” said the ministry’s press service.

Zubr kapal pendarat  diimbangi udara (Zubr air-cushioned landing craft (RIA Novosti/Igor Chuprin)

Kementerian Pertahanan berkata kekuatan ketenteraan yang terlibat dalam latihan di Wilayah Kaliningrad adalah dengan segala cara yang setanding dengan kuasa-kuasa NATO ini tertumpu di wilayah berhampiran di Estonia, Latvia dan Lithuania, di mana Saber Strike 2014 dijalankan pada 09-20 Jun dan laut-berdasarkan latihan BALTOPS 2014 diadakan di Baltik pada 06-21 Jun.

Manuver Russia melibatkan penggunaan kumpulan tentera laut, marin, operasi penda-ratan tentera udara, latihan pertahanan udara dan menembak latihan penerbangan barisan hadapan.

"Semua-senjata kumpulan tentera laut akan mengekalkan sempadan dan pertahanan komunikasi laut, dan akan melakukan latihan untuk mencari dan memusnahkan kapal selam penyerang yang dibayangkan & kapal-kapal tempur," komen kementerian untuk saluran berita RBC.

Defense Ministry noted that the military might engaged in training in the Kaliningrad Region is by all means comparable with the NATO’s forces concentrated on the nearby territory of Estonia, Latvia and Lithuania, where Saber Strike-2014 is conducted on June 9-20 and sea-based BALTOPS-2014 training held in the Baltic on June 6-21.

The Russian maneuvers involve the use of naval groups, marines, landing operations of airborne forces, air defense training and firing exercise of front-line aviation.

“All-arms naval groups will maintain border and sea communication defense, and will perform training to search and destroy hypothetical aggressor’s submarines and combat ships,” the ministry commented to RBC news outlet.

Kapal tentera Rusia amfibia RFS Kaliningrad pendekatan dok (Russian army amphibious ship RFS Kaliningrad approaches the dock (Reuters/Agencja Gazeta)

Bahagian parasutis dari Pskov akan melatih penempatan operasi untuk Kaliningrad, manakala marin akan melatih mempertahankan garis pantai daripada mungkin pen-daratan laut yang dibawa dan juga akan melaksanakan pengasingan dan penghapusan kumpulan bersenjata haram.

Tentera Udara adalah untuk menyediakan sokongan api dengan Su-34 pejuang-pengebom dan helikopter Mi-24 serangan.

The paratrooper division from Pskov will be training operational deployment to Kaliningrad, whereas marines will be training defending the coastal line from possible sea-borne landing and will also perform isolation and elimination of illegal armed groups.

The Air Force is to provide fire support with Su-34 fighter-bombers and Mi-24 assault helicopters.

Su-34 (RIA Novosti/Vladimir Astapkovich)

Penempatan supersonik Tu-22M3 jarak jauh strategik serangan pengebom maritim, ada yang mempunyai hanya hari latihan sebelum selesai di Laut Hitam, juga telah diumumkan. Bersama-sama dengan angkatan pertahanan udara mereka akan mem-buat rondaan kawasan utk memastikan ruang udara latihan dengan selamat ditutup.

Latihan NATO di kawasan Baltik adalah acara tahunan namun masa ini jumlah pasukan yang mengambil bahagian telah ditambah dengan ketara. Pada tahun 2013 terdapat 1,800 tentera yang terlibat, manakala Saber Strike 2014 telah menjadi yang terbesar pernah, dengan 4,700 tentera dan lebih 800 kenderaan tentera, seperti M2 Bradley, M1126 Stryker, dan pelbagai APC: XA-180, XA-202 dan M113 mengambil bahagian dalam latihan.

Selain kedua-dua NATO permainan perang, Amerika Baltik memegang Baltic Host 2014 latihan kerjasama ketenteraan mereka sendiri berhampiran Riga.

Deployment of supersonic Tu-22M3 long-range strategic maritime strike bombers, some of which have just the day before finished training in the Black Sea, has also been announced. Together with the air defense forces they will patrol the area to make sure the airspace of the training is securely sealed off.

NATO’s training in the Baltic is an annual event yet this time the number of troops taking part has been augmented considerably. In 2013 there were 1,800 troops involved, while Saber Strike 2014 has become the largest-ever, with 4,700 troops and over 800 military vehicles, such as M2 Bradley, M1126 Stryker, and various APCs: XA-180, XA-202 and M113 taking part in the training.

Besides the two NATO war-games, the Baltic States are holding Baltic Host 2014 military cooperation training of their own near Riga.

Mi-24 (RIA Novosti/Pavel Lisitsyn)

Kekuasaan tentera ‘Serangan’ 2014 telah menjadi tuan rumah pasukan dari Kanada, Denmark, Estonia, Finland, Inggeris, Latvia, Lithuania, Norway dan Amerika Syarikat.

Menteri Luar Rusia Sergey Lavrov telah digelar walaupun tentera putaran pembinaan berdekatan sempadan Rusia sebagai tindakan permusuhan secara langsung melanggar Akta Pengasas NATO-Rusia 1997, Lavrov Pertama Timbalan Vladimir Titov memberi-tahu Interfax.

Dengan latar belakang perkembangan dalam Ukraine, daging lembu sebanyak ‘the beef up’ kehadiran tentera NATO berhampiran sempadan Rusia, "seperti semasa 08.08.08 perang di Caucasus Utara, ia bukan mencipta masalah tambahan bukan membantu untuk menyelesaikannya, kata Titov.

Pada Isnin Rusia Menteri Luar Sergey Lavrov berkata 'said' selepas pertemuan dengan rakan beliau Finland Erkki Tuomioja itu, "Percubaan tiruan untuk meneruskan pengem-bangan NATO ke arah timur, perkembangan infrastruktur tentera ke timur, dekat dengan sempadan Rusia, adalah produktif."

Saber Strike 2014 has hosted troops from Canada, Denmark, Estonia, Finland, Great Britain, Latvia, Lithuania, Norway and the US.

Russian Foreign Minister Sergey Lavrov has already dubbed even the rotational military build-up near the Russian borders as an act of hostility directly violating the NATO-Russia Founding Act of 1997, Lavrov’s First Deputy Vladimir Titov told Interfax.

With the background of developments in Ukraine, the beef-up of NATO’s military presence near Russian borders, “just like during the 08.08.08 war in the North Caucasus, it rather creates additional problems instead of helping to solve them, Titov said.

On Monday Russia’s Foreign Minister Sergey Lavrov said after meeting his Finnish counterpart Erkki Tuomioja that, “The artificial attempt to continue NATO's eastward expansion, progression of the military infrastructure to the east, closer to Russia's borders, is counterproductive.”


LinkWithin