Hentikan Memerhati Kami: privasi perhimpunan
terbesar
dalam sejarah Amerika Syarikat melanda DC . . .
MADAyuMadyan - Ramai membanjiri Capitol Hill di Washington DC, pembolongan kemarahan mereka terhadap
amalan pengawasan menyapu NSA itu. Pihak penganjur berkata ia adalah
perhimpunan pro-privasi terbesar dalam sejarah Amerika Syarikat.
Stop Watching Us: Largest
privacy rally in US history hits DC. Crowds are flooding Capitol Hill in
Washington DC, venting their fury against the NSA's sweeping surveillance
practices. The organisers say it's the largest pro-privacy rally in US history.
Perhimpunan 'StopWatchingUs' terhadap pengawasan
massa: Terkini Live . . .
Demonstarators
membawa tanda-tanda di “Hentikan Memerhati Kami: A Perhimpunan Terhadap Mass
Pengawasan” berarak berhampiran Capitol Amerika Syarikat di Washington, 26 Oktober,
2013.(Reuters, Jonathan Ernst - think IN pictures @1WORLDCommunity)
MADAyuMadyan - Beribu-ribu
telah berarak di Mall Kebangsaan di Washington, DC untuk membantah rahsia
operasi pengawasan NSA pada ulang tahun Akta Patriot. Pihak pen-ganjur telah
dibentangkan Kongres dengan petisyen yang telah memperolehi lebih 580,000
tanda-tangan.
Hentikan
Memerhati Kami sebuah kolektif 100 kumpulan advokasi awam, antaranya Kesatuan
Kebebasan Sivil Amerika, Kerja Kebebasan, serta individu seperti Cina artis/aktivis Ai Weiwei dan Glenn Greenwald, wartawan yang bekerja dengan Edward
Snowden untuk mendedahkan banyak prosedur pengawasan NSA itu. Perhimpunan
tersebut bermula pada jam 11:30 pagi waktu tempatan pada 26 Oktober - ulang
tahun ke-12 Akta Patriot Amerika Syarikat.
StopWatchingUs Rally
Against Mass
Surveillance: Live Updates . . .
Thousands
have marched on the National Mall in Washington, DC to protest covert NSA
surveillance operations on the anniversary of the Patriot Act. The organizers
have presented Congress with a petition which has acquired over 580,000
signatures.
Stop
Watching Us is a collective of 100 public advocacy groups, among them the
American Civil Liberties Union, Freedom Works, as well as individuals like
Chinese artist/activist Ai Weiwei and Glenn Greenwald, the journalist who
worked with Edward Snowden to expose many of the NSA’s surveillance procedures.
The rally began at 11:30 am local time on October 26 – the 12th anniversary of
the US Patriot Act.
Penunjuk
perasaan memakai topi kadbod kamera pengawasan membawa tanda yang menggambarkan
Presiden Amerika Syarikat, Barack Obama “Hentikan Memerhati Kami: Perhimpunan
Terhadap Pengawasan Massa” berarak di Washington, 26 Oktober, 2013. (Reuters, Jonathan
Ernst - think IN pictures @1WORLDCommunity)
"Pertama,
kami meminta siasatan kongres supaya kita boleh memberi penerangan tentang apa
yang Agensi Keselamatan Negara lakukan. Yang ke-2, kita meminta pembaharuan
undang-undang pengawasan persekutuan, khususnya Seksyen 215 Akta Patriot,
Seksyen 702 Akta Pengawasan Perisikan Asing, dan rahsia negara keistimewaan,
"Rainey Reitman, pengarah aktivisme KWSP dan penganjur utama bagi
perhimpunan Sabtu ini kepada berita teknologi outlet CNET pada hari Jumaat.
23:59 GMT: Pihak penganjur
perhimpunan Hentikan Memerhati Kami telah mengeluarkan satu video YouTube
menonjolkan peristiwa perarakan Sabtu ini.
“First,
we are asking for a congressional investigation so we can shed light on exactly
what the National Security Agency is doing. Secondly, we ask for reform of
federal surveillance law, specifically Section 215 of the Patriot Act, Section
702 of the Foreign Intelligence Surveillance Act, and the state secrets
privilege,” Rainey Reitman, EFF activism director and lead organizer for
Saturday's rally told tech news outlet CNET on Friday.
23:59 GMT: The organizers of the
rally Stop Watching Us have released a YouTube video highlighting events
of Saturday’s march.
23:20 GMT: 12 tahun selepas
Amerika telah dilucutkan hak-hak mereka atas nama meme-rangi keganasan,
beribu-ribu berkumpul di Washington DC untuk membantah perlem-bagaan NSA
mengintip program didedahkan oleh Edward Snowden, dan panggilan untuk
memansuhkan Akta Patriot. (CERITA PENUH)
22:51 GMT: Seperti beribu-ribu
orang memukul jalan-jalan untuk mencabar pengawasan haram oleh agensi perisikan
Amerika Syarikat di Washington DC, kerajaan persekutuan Amerika Syarikat buat kali pertama
dalam sejarah undang-undang secara rasmi mengu-mumkan ia akan menggunakan bukti
yang dikumpul tanpa waran dalam jenayah kes terhadap pengganas yang disyaki.
22:45 GMT: Video kenyataan Edward Snowden
ini dibaca oleh bekas Jabatan Keadilan AS etika penasihat, Jesselyn Radack.
23:20 GMT: Twelve years after
Americans were stripped of their rights in the name of fighting terrorism,
thousands have gathered in Washington DC to protest unconstitutional NSA spying
programs revealed by Edward Snowden, and call for repeal of the Patriot Act.
(FULL STORY)
22:51 GMT: As thousands of people
hit the streets to challenge illegal surveillance by US intelligence agencies
in Washington DC, the US federal government for the first time in legal history
officially announced it was going to use evidence collected without a warrant
in a criminal case against a suspected terrorist.
22:45 GMT: Video of Edward
Snowden's statement being read by former US Department of Justice ethics
adviser, Jesselyn Radack.
22:36 GMT: Perhimpunan di
Washington DC tidak mencapai matlamat muktamad, 'Wide Awake' Berita pengasas
Charlie McGrath memberitahu RT. Beliau percaya untuk mem-punyai suara mereka
didengar oleh kerajaan, penunjuk perasaan perlu bersatu majoriti penduduk
Amerika Syarikat di bawah panji-panji mereka.
"Kita
memerlukan 100 juta, 200 juta, 300 ratus juta orang untuk bangun dan sedar
bahawa kita telah bertukar menjadi sebuah negara polis gaya Stasi," kata
McGrath.
"Kongres
seolah-olah berminat dalam apa-apa lebih daripada mengumpul pendapatan yang
mereka perlukan untuk mengekalkan kedudukan mereka kuasa oleh tentera yang sama
dan keselamatan industri yang kompleks yang melihat orang-orang di negara ini
dan dunia secara haram."
22:36 GMT: The rally in Washington
DC did not achieve its ultimate goal, Wide Awake News founder Charlie McGrath
told RT. He believes in order to have their voices heard by the government, the
protesters should unite the majority of the US population under their banner.
“We need
a 100 million, 200 million, 300 hundred million people to wake up and realize
that we have turned into a Stasi-style police state,” McGrath said.
“Congress
seems to be interested in nothing more than collecting the revenue that they
need in order to maintain their positions of power by the same military and
security-industrial complex that is watching the people of this country and the
world illegally.”
22:02 GMT:
21:37
GMT: Menjelang perhimpunan besar-besaran itu, Jabatan Pertahanan Amerika Syarikat telah
menerbitkan satu wawancara YouTube dengan NSA Pengarah dan CYCOM Komander Umum
Keith Alexander cuba untuk menjustifikasikan program agensi. Setakat ini kurang
daripada 2% peratus daripada penonton bersetuju dengan hujah Alexander.
21:37
GMT: Ahead of the mass rally, the US Department of Defense published a YouTube
interview with NSA Director and CYCOM Commander General Keith Alexander trying
to justify the agency's programs. So far less than 2 percent of viewers agree
with Alexander’s reasoning.
21:10
GMT: Berikut adalah kenyataan penuh Edward Snowden itu dibacakan di hadapan
orang ramai di Washington DC:
Dalam
tempoh 4 bulan lepas, kita telah belajar banyak perkara mengenai kerajaan
kita. Kami telah belajar bahawa Komuniti Perisikan Amerika Syarikat diam-diam membina sebuah
sistem pengawasan berleluasa.
Hari
ini, tiada telefon di Amerika membuat panggilan tanpa meninggalkan rekod dengan
NSA. Hari ini, tiada urus niaga Internet memasuki atau meninggalkan Amerika
tanpa melalui tangan NSA itu. Wakil kami di Kongres memberitahu kita ini tidak
pengawasan. Mereka salah.
Kami
juga telah belajar ini bukan mengenai garis parti merah atau biru. Tidak ia
mengenai keganasan.
Ia
adalah mengenai kuasa, kawalan, dan amanah dalam kerajaan, sama ada anda
mem-punyai suara dalam demokrasi atau keputusan kita dibuat untuk anda
berbanding dengan anda. Kami di sini untuk mengingatkan pegawai-pegawai
kerajaan kita bahawa mereka adalah penjawat awam, bukan penyiasat
persendirian.
Ini
adalah mengenai tindakan tidak berperlembagaan , tidak beretika, dan tidak
bermoral negeri pengawasan moden dan bagaimana kita semua perlu bekerjasama
untuk mengingatkan kerajaan untuk menghalang mereka. Ia mengenai hak kami untuk
tahu, untuk berpersatuan secara bebas, dan hidup dalam masyarakat yang
terbuka.
Kita
sedang menyaksikan satu masa Amerika di mana orang biasa dari sekolah tinggi
untuk jawatan tinggi berdiri untuk menentang trend berbahaya dalam kerajaan.
Kita
diberitahu bahawa apa yang tidak mengikut perlembagaan tidak menyalahi
undang-undang, tetapi kita tidak akan tertipu. Kita juga tidak lupa bahawa
Pindaan Keempat dalam Rang Undang-undang kami Hak melarang kerajaan bukan
sahaja dari mencari kesan peribadi kita tanpa waran tetapi dari merampas mereka
di tempat pertama.
Memegang
kepada prinsip ini, kita mengakui bahawa pengawasan massa tidak mempunyai
tempat di negara ini.
Sudah
tiba masanya untuk pembaharuan. Pilihan raya akan datang dan kita sedang
mengawasi anda.
21:03 GMT: Banner (Sepanduk) yang berbunyi "Terima kasih Snowden" bersatu beribu-ribu penunjuk perasaan di
Capitol di Washington DC.
21:10
GMT: Here is Edward Snowden’s full statement read out in front of the crowd at
Washington DC:
In the
last four months, we’ve learned a lot about our government. We’ve learned that
the US Intelligence Community secretly built a system of pervasive
surveillance.
Today,
no telephone in America makes a call without leaving a record with the NSA.
Today, no Internet transaction enters or leaves America without passing through
the NSA’s hands. Our representatives in Congress tell us this is not
surveillance. They’re wrong.
We’ve
also learned this isn’t about red or blue party lines. Neither is it about
terrorism.
It is
about power, control, and trust in government; about whether you have a voice
in our democracy or decisions are made for you rather than with you. We’re here
to remind our government officials that they are public servants, not private
investigators.
This is
about the unconstitutional, unethical, and immoral actions of the modern-day
surveillance state and how we all must work together to remind government to
stop them. It’s about our right to know, to associate freely, and to live in an
open society.
We are
witnessing an American moment in which ordinary people from high schools to
high office stand up to oppose a dangerous trend in government.
We are
told that what is unconstitutional is not illegal, but we will not be fooled.
We have not forgotten that the Fourth Amendment in our Bill of Rights prohibits
government not only from searching our personal effects without a warrant but
from seizing them in the first place.
Holding
to this principle, we declare that mass surveillance has no place in this
country.
It is
time for reform. Elections are coming and we’re watching you.
21:03 GMT: A banner reading
“Thank You Snowden” united thousands of protesters at the Capitol in Washington
DC.
20:12 GMT: Penulis dan peguam bela privasi dari San Francisco Rainey Reitman dan peguam Kurt Opsahl berdiri di sebelah kepada beratus-ratus ribu petisyen ditandatangani untuk melindungi hak privasi.
20:12 GMT: Writer and a privacy advocate from San Francisco Rainey Reitman and attorney Kurt Opsahl stand next to hundreds of thousands of petitions signed to protect privacy rights.
20:01 GMT: Aktivis inspirasi
Hentikan Memerhati Kami penunjuk perasaan dengan tema pembukaan bagi
filem-filem James Bond.
20:01 GMT: Activist inspires Stop
Watching Us protesters with the opening theme for James Bond movies.
19:45 GMT: Twelve kotak besar daripada 575,000 tandatangan petisyen telah dikemu-kakan kepada orang ramai di kaki Capitol Amerika Syarikat. Bilangan penandatangan kini mencecah lebih 580,000.
19:45 GMT: Twelve large boxes of the 575,000 petition signatures have been presented to the crowd at the foot of the US Capitol. The number of signatories now stands at over 580,000.
19:40 GMT: NGO Kod Pink: Wanita
untuk Keamanan mempunyai perwakilan yang berwarna-warni di perarakan.
19:40 GMT: NGO Code Pink: Women
for Peace have a colorful delegation at the march.
19:16
GMT: "Ia adalah sangat penting bahawa orang-orang bersuara, mengambil
tinda-kan, perarakan, perhimpunan menunjukkan terhadap amalan-amalan
kerajaan," kata aktivis anti-perang Richard Becker memberitahu RT.
"Apa yang benar-benar boleh membawa perubahan adalah tindakan
rakyat," katanya, sambil menekankan bahawa "tiada perubahan
progresif" dalam sejarah Amerika Syarikat yang pernah "berasal di
dalam Kongres atau di White House.
19:05 GMT: Kongres wakil Justin
Amash memberitahu orang ramai bahawa membawa rang undang-undang anti-NSA untuk
Kongres adalah detik paling membanggakan beliau sebagai pegawai yang dipilih.
18:48 GMT: "Kerajaan kita
sendiri telah menjadi satu ancaman kepada kebebasan, di rumah dan di luar
negara," kata bekas ahli Kongres, Dennis Kucinich.
19:16 GMT: “It is very important that
people speak out, take action, march, rally demonstrate against these practices
of the government,” anti-war activist Richard Becker told RT. “What can really
bring a change is the actions of the people,” he said, stressing that “none of
the progressive changes” in the history of the US have ever been “originated
inside the Congress or in the White House”.
19:05 GMT: Congressional
representative Justin Amash told the crowd that bringing his anti-NSA bill to
Congress was his proudest moment as an elected official.
18:48 GMT: “Our own government has
become a threat to freedom, at home and abroad,” said former Congressman,
Dennis Kucinich.
18:05 GMT: Bekas Jabatan
penasihat etika Keadilan Amerika Syarikat, Jesselyn Radack, telah membaca kenyataan dari Edward
Snowden. "Ini bukan mengenai garis merah atau biru atau pihak, dan ia
pasti bukan tentang keganasan . . . ia mengenai kuasa, kawalan, dan amanah dalam
kerajaan," katanya. "Ia adalah kira-kira dapat hidup dalam masyarakat
Amerika yang bebas dan terbuka," kata kenyataan itu diteruskan.
"Pilihanraya akan datang dan kita menonton anda." Snowden terus
mengingatkan orang ramai bahawa tiada panggilan telefon di Amerika Syarikat
dibuat tanpa NSA menyimpan rekod itu. "Mereka penjawat awam tidak
penyiasat persendirian," katanya.
17:59 GMT: Pemberi Thomas Drake
adalah menangani orang ramai. "Saya bernasib baik kerana saya tidak
berakhir di dalam penjara yang sebenar," katanya. "Perkara terakhir
yang bebas dan terbuka keperluan masyarakat pagar digital di sekeliling
kita." Dia dipanggil untuk pemulihan Pindaan Keempat dan berkata bahawa
NSA pengawasan "engenders takut dan menghakis kebebasan kita."
18:05 GMT: Former US Department of
Justice ethics adviser, Jesselyn Radack, has read a statement from Edward
Snowden. “This isn't about red or blue or party lines, and it definitely isn't
about terrorism . . . it's about power, control, and trust in government,” it said. “It's about being able to live in a
free and open American society,” the statement continued. “Elections are coming
and we are watching you.” Snowden went on to remind the crowd that no phone
call in the USA is made without the NSA keeping a record of it. “They're public
servants not private investigators,” he added.
17:59 GMT: Whistleblower Thomas
Drake is addressing the crowd. "I am fortunate that I did not end up in
actual prison," he said. “The last thing a free and open society needs is
a digital fence around us.” He called for the restoration of the Fourth
Amendment and said that NSA surveillance "engenders fear and erodes our
freedom."
Demonstarators
membawa tanda-tanda di "Hentikan Memerhati Kami: Perhimpunan Terhadap Mass
Pengawasan" berarak berhampiran Capitol Amerika Syarikat di Washington, 26
Oktober, 2013. (Reuters, Jonathan Ernst – think IN pictures @1WORLDCommunity)
17:50 GMT: Satu penceramah
dialamatkan orang ramai membaca sajak "Pertama mereka datang . . ."
selalunya dikaitkan dengan paderi Martin Niemöller.
17:15 GMT: Orang ramai di Cologne,
barat Jerman, telah berkumpul di luar gereja ikonik di bandar ini. Banner yang
bertanya: "Sekiranya kita semua menjadi 'Merkel' sebelum hak kita diambil
serius?" Kiasan kepada Stasi - polis rahsia Timur-Jerman lama - dapat
dilihat di khalayak ramai; pengawasan kerajaan masih menjadi isu sensitif.
17:50 GMT: One speaker addressed
the crowd reciting the poem “First they came…” generally attributed to pastor
Martin Niemöller.
17:15 GMT: Crowds in Cologne,
western Germany, have gathered outside the city's iconic cathedral. The banner
asks: "Should we all become a 'Merkel' before our rights are taken
seriously?" Allusions to the Stasi ‒ the old East-German secret police ‒
can be seen in the crowd; government surveillance remains a sensitive issue.
17:09 GMT: Perarakan telah tiba di
tempat yang dituju, berkumpul di kaki Capitol Amerika Syarikat. Pelbagai
penceramah dijangka memberi ucapan kepada orang ramai berating NSA mengintip
dan pemantauan kerajaan komunikasi.
17:09 GMT: The march has arrived
at its point of destination, gathering at the foot of the US Capitol. A variety
of speakers are expected to give speeches to the crowd berating NSA spying and
government monitoring of communications.
16:56
GMT:
16:45 GMT: Menurut wartawan bebas,
Rania Khalek, yang hadir pada perarakan, ia kini "kira-kira satu blok
lama," dengan saksi-saksi yang lain menganggarkan ia menjadi lebih lama
lagi. Orang ramai kini melaungkan: "Mereka berkata wiretap; kita katakan
melawan kembali!"
16:30 GMT: Perarakan kini
bergerak, dengan bunyi gendang berat.
16:25 GMT: RT Andrew Blake, yang
hadir pada perarakan, telah mengenal pasti patung berdengung (Drone) di khalayak ramai,
di samping seorang lelaki dalam topeng Obama memegang tampuk kamera pengawasan
model.
16:45 GMT: According to
independent journalist, Rania Khalek, who is present at the march, it is
currently "about a block long," with other eyewitnesses estimating it
to be even longer. The crowds are now chanting: "They say wiretap; we say
fight back!"
16:30 GMT: The march is now
moving, to the sound of heavy drums.
16:25 GMT: RT's Andrew Blake, who
is present at the march, has identified an effigy of a drone in the crowd,
alongside a man in an Obama mask wielding a model surveillance camera.
16:21 GMT: dikir lanjut: "Hey
hey, ho ho, pengawasan besar-besaran telah mendapat untuk pergi" boleh didengar.
16:12 GMT: Orang ramai yang
melaungkan: "Kami adalah orang-orang. Mempertahankan Rang Undang-Undang
Hak Asasi! "
16:06 GMT: Speaker adalah permulaan
untuk menangani orang ramai, yang datang dari "di seluruh spektrum
politik," menuntut bahawa Kongres "menyiasat sejauh penuh program NSA
yang mengintip."
Antara
bandar-bandar yang terlibat dalam protes bersimpati adalah Louisville,
Kentucky, Austin, Texas, Birmingham, Alabama, dan lapan bandar-bandar yang
berbeza di Jerman, menurut pemimpin perhimpunan.
16:21 GMT: laungan lanjut: "Hey hey, ho ho, pengawasan besar-besaran telah mendapat untuk pergi" boleh didengar.
16:21 GMT: Further chants of: “Hey
hey, ho ho, mass surveillance has got to go!” can be heard.
16:12 GMT: The crowd is chanting:
“We are the people. Defend the Bill of Rights!”
16:06 GMT: Speakers are beginning
to address the crowd, who come from “across the political spectrum,” demanding
that Congress “investigate the full extent of the NSA spying program.”
Among
cities involved in sympathetic protests are Louisville, Kentucky, Austin,
Texas, Birmingham, Alabama, and eight different cities in Germany, according to
rally leaders.
David
Segal dipertingkatkan untuk mengutuk NSA pencerobohan dalam talian, mengulas
bahawa komunikasi rakyat "menentukan kehidupan kita dan juga umat manusia
kita sendiri . . . seperti kita menyatakan harapan dan kebimbangan kita . . . mereka memerhatikan kami. Mereka menjalankan algoritma yang belajar kita semua . . ."
Beliau
turut menambah bahawa komunikasi adalah 'dibuka untuk mereka mengambil' untuk
boos kuat dari orang ramai.
"Tidak
akan ada tempat untuk bersembunyi jika kerajaan ini pernah menjadi kezaliman
yang . . . tidak akan ada cara untuk melawan," katanya.
15:42 GMT: Menurut anggaran saksi,
hampir seribu telah pun tiba di Washington DC.
David
Segal stepped up to denounce NSA online intrusions, commenting that people’s
communications “define our lives and even our very humanity . . . as we express our
hopes and fears . . . they are watching us. They are running algorithms that study
all of us . . .”
He went
on to add that communications are ‘open for their taking’ to loud boos from the
crowd.
“There
would be no place to hide if this government ever became a tyranny….there would
be no way to fight back,” he said.
15:42 GMT: According to witness
estimates, almost a thousand have already arrived in Washington DC.
15:41 GMT: Seramai 120 orang
menghadiri perhimpunan serentak yang berlaku di Munich pada hari Sabtu, menurut
kenyataan polis rasmi.
Pada
hari Rabu jurucakap kerajaan Jerman berkata Berlin mempunyai maklumat NSA
mungkin telah mengintip Canselor Jerman Angela Merkel, mendorong Jerman untuk
mengumumkan bahawa minggu depan ia akan menghantar ketua perisikan kanan untuk
Washington
15:30 GMT: Peserta protes Amerika Syarikat memegang tampuk builboards mengandungi "Hentikan Memerhati Kami"
slogan, di samping kenyataan seterusnya menuntut pember-hentian besar-besaran
NSA mengintip. Lain-lain mempunyai gambar muka dan mesej terima kasih Snowden
ini. Satu kumpulan yang hadir telah membawa bersama-sama payung terjun gergasi
yang mengandungi logo kolektif.
15:41 GMT: Some 120 people
attended a simultaneous rally taking place in Munich on Saturday, according to
an official police statement.
On
Wednesday a German government spokesman said that Berlin had information the
NSA could have been spying on German Chancellor Angela Merkel, prompting
Germany to announce that next week it would be sending senior intelligence
chiefs to Washington
15:30 GMT: Participants of the US
protests are wielding builboards bearing the "Stop Watching Us"
slogan, alongside further statements demanding the cessation of mass NSA
spying. Others have pictures of Snowden's face and messages of thanks. One
group in attendance has brought along a giant parachute bearing the logo of the
collective.
15:15 GMT: Hentikan Memerhati Kami
telah menghasilkan video rasmi memberi platform kepada suara-suara pelbagai
selebriti, ahli politik dan aktivis yang menentang NSA mengintip.
15:15 GMT: Stop Watching Us have
produced an official video giving a platform to the voices of a variety of
celebrities, politicians and activists who oppose NSA spying.
READ
MORE: http://on.rt.com/08l54t