Tuesday 14 January 2014

Peluru berpandu PERTAHANAN Buster: CHINA Menguji Kenderaan meluncur hipersonik baru . . .

Image from darpa.mil  (think IN pictures @1WORLD Community)

JohnnyAdam – China telah berjaya diuji hipersonik kenderaan penghantaran peluru berpandu pertama mampu menembusi sistem pertahanan peluru berpandu Amerika Syarikat dan menyampaikan kepala peledak nuklear dengan rekod kelajuan berbuka, disahkan pegawai Pentagon.

Baru kenderaan hipersonik meluncur (HGV), digelar WU-14 didakwa dilihat terbang pada memecah rekod kelajuan semasa ujian penerbangan ke atas China pada 9 Januari, seorang pegawai tanpa nama Pentagon memberitahu Washington Percuma Beacon.

Sistem penghantaran senjata baru dilaporkan direka untuk dilancarkan sebagai peringkat akhir peluru berpandu balistik antara benua China, yang akan mendekati sasaran pada kelajuan sehingga 10 kali ganda kelajuan bunyi. Pelbagai kelajuan hipersonik terletak di antara Mach Mach 5 dan 10, atau 3,840 kepada 7,680 batu sejam.

Jurucakap Pentagon mengesahkan ujian pelancaran Cina tetapi enggan memberikan butiran. “Kami sentiasa memantau aktiviti pertahanan asing dan kita sedar ujian ini,” Lt Kol Jeffrey Pool, jurucakap Kor Marin, memberitahu Washington Percuma Beacon.

“Walau bagaimanapun, kita tidak mengulas mengenai risikan atau penilaian sistem senjata dari luar negara,” kata Kolam dalam satu kenyataan. “Kami menggalakkan ketelusan yang lebih tinggi mengenai pelaburan pertahanan dan objektif mereka untuk mengelakkan salah perhitungan,” tambah beliau.

Kenderaan hipersonik, yang juga sedang direka oleh Amerika Syarikat, India dan Rusia, dibangunkan untuk penargetan tepat, penghantaran pantas bagi senjata, dan sedang diuji untuk mengakali peluru berpandu musuh dan pertahanan ruang. “Rangsangan meluncur peluru berpandu secara teori akan bertujuan untuk mengatasi pertahanan pertengahan kursus peluru berpandu yang sedia ada,” Mark Stokes, seorang bekas pegawai Tentera Udara Amerika Syarikat kepada Washington Free Beacon.

Strok menjelaskan bahawa China sedang membangunkan 2 program hipersonik kenderaan penerbangan - satu dipercayai kenderaan selepas rangsangan direka untuk digunakan dari peluru berpandu yang meneruskan sasaran dari angkasa berhampiran, atau 62 batu dari bumi. Mendasarkan hipotesis mengenai laporan baru muncul dari China, Stokes percaya bahawa kenderaan meluncur hipersonik boleh mencapai Mach 12 kelajuan sehingga 9,127 batu sejam, berpotensi menjejaskan pertahanan peluru berpandu Amerika Syarikat.

“Keindahan HGV adalah bahawa ia boleh melakukan ketepatan serangan hipersonik sambil mengekalkan ketinggian yang agak rendah dan trajektori rata, menjadikan ia jauh kurang terdedah kepada pertahanan peluru berpandu,” Rick Fisher, seorang penganalisis di Penilaian Antarabangsa dan Strategi Pusat, memberitahu Washington Free Beacon.

“Dengan penyepaduan analisis strategik dan perancangan ke dalam penyelidikan teknikal, mengejar China hipersonik dan tinggi ketepatan senjata menjanjikan lebih cepat dan lebih fokus daripada itu berkaitan dengan sebelumnya [anti- satelit] dan [pertahanan peluru berpandu balistik] penyelidikan dan program-program yang berkaitan,” Lora Saalman, seorang pakar mengenai sistem strategik China dengan Carnegie Endowment Saalman berkata dalam e-mel kepada penerbitan. “Ujian baru-baru ini adalah satu manifestasi trend ini.”

Orang Cina adalah “aktif mencari kuasa ketenteraan global untuk mencabar Amerika Syarikat, dan ia tidak lagi dalam mana-mana mood untuk bercakap, atau melibatkan diri dalam kawalan senjata, kira-kira,” kata Fisher.

Pada bulan Mei, penilaian Pentagon keupayaan Cina mencadangkan bahawa China dibina Shockwave terowong angin hipersonik terbesar di DUNIA mampu menjana keadaan ujian terbang sehingga Mach 9 kelajuan.

2 kertas kerja teknikal Cina dari Disember 2012 dan April 2013 mendedahkan bahawa negara ini sedang membangunkan sistem petunjuk ketepatan direka untuk diarahkan melalui satelit. Kertas Cina yang kedua membuat kesimpulan bahawa senjata hipersonik menimbulkan “ancaman aeroangkasa yang baru.”

Penyelidikan hipersonik Amerika Semasa sedang dijalankan melalui program FALCON dalam persatuan dengan Pentagon dan Tentera Udara. Amerika Syarikat adalah dalam proses menyempurnakan Lockheed HTV-2, pesawat peluru berpandu melancarkan tanpa pemandu yang mampu mendapat kelajuan sehingga Mach 20, atau 13,000 batu sejam. Tentera Udara Amerika Syarikat juga menguji X -37B Space Plane, yang telah mengorbit bumi sejak Disember 2012.

Pada masa yang sama Boeing sedang bekerja di X -51 WaveRider, air-breathing hypersonic roket jet hipersonik -menyemarakkan dibangunkan untuk Tentera Udara yang akan digunakan untuk menyerang dan peninjauan misi hipersonik.

Rusia juga telah mengesahkan pembangunan teknologi ultrasonik sama. Tentera Udara National Air dan Space Perisikan Pusat dalam laporan tahunannya bahawa Rusia sedang membina “kelas baru kenderaan hipersonik”  yang akan “membolehkan peluru berpandu strategik Rusia untuk menembusi sistem pertahanan peluru berpandu.”

“Kami mengalami revolusi dalam sains ketenteraan,” Rusia Timbalan Perdana Menteri Dmitry Rogozin berkata Jun lalu, selepas ujian 4 sebuah ICBM jalan -bimbit canggih, “peluru berpandu pembunuh pertahanan” yang dipanggil RS- 26 Rubezh ‘(Sempadan)’ . “Sistem pertahanan peluru berpandu Amerika Tidak semasa mahupun masa depan akan dapat mengelakkan peluru berpandu yang dari memukul mati pada sasaran. “Moscow juga sedang membangunkan S-500 udara dan ruang sistem pertahanan, dengan pemintas mampu menembak jatuh peluru berpandu hipersonik.

Missile defense buster: China tests new 
hypersonic glide vehicle . . .

China has successfully tested its first hypersonic missile delivery vehicle capable of penetrating US missile defense system and delivering nuclear warheads with record breaking speeds, Pentagon officials have confirmed.

The new hypersonic glide vehicle (HGV), dubbed the WU-14 was allegedly spotted flying at record-breaking speeds during a flight test over China on January 9, an anonymous Pentagon official told the Washington Free Beacon.

The new weapon delivery system is reportedly designed to be launched as the final stage of China’s intercontinental ballistic missile, which would approach its target at a velocity of up to 10 times the speed of sound. Hypersonic speed range lies between Mach 5 and Mach 10, or 3,840 to 7,680 miles per hour.

A Pentagon spokesman confirmed the Chinese test launch but declined to provide details.  “We routinely monitor foreign defense activities and we are aware of this test,” Lt. Col. Jeffrey Pool, a Marine Corps spokesman, told the Washington Free Beacon.

“However, we don’t comment on our intelligence or assessments of foreign weapon systems,” Pool said in a statement. “We encourage greater transparency regarding their defense investments and objectives to avoid miscalculation,” he added.

Hypersonic vehicles, which are also being designed by the US, India and Russia, are developed for precise targeting, rapid delivery of weapons, and are being tested to outmaneuver hostile missiles and space defenses. “A boost glide missile theoretically would be intended to counter existing mid-course missile defenses,” Mark Stokes, a former US Air Force officer told the Washington Free Beacon.

Strokes explained that China is developing two hypersonic flight vehicle programs – one believed to be of a post-boost vehicle designed to be deployed from a missile that pursues its target from near space, or some 62 miles from earth. Basing his hypothesis on emerging reports from China, Stokes believes that hypersonic glide vehicles could reach Mach 12 speeds of up to 9,127 miles per hour, potentially compromising a US missile defense.

“The beauty of the HGV is that it can perform hypersonic precision strikes while maintaining a relatively low altitude and flat trajectory, making it far less vulnerable to missile defenses,” Rick Fisher, an analyst at the International Assessment and Strategy Center, told the Washington Free Beacon.

“With the integration of strategic analysis and planning into technical research, China’s pursuit of hypersonic and high-precision weaponry promises to be faster and more focused than that associated with its previous [anti-satellite] and [ballistic missile defense] related research and programs,” Lora Saalman, a specialist on Chinese strategic systems with the Carnegie Endowment Saalman said in an email to the publication. “This recent test is a manifestation of this trend.”

The Chinese are “actively seeking global military power to challenge the United States, and it is not yet in any mood to talk, or engage in arms control, about it,” Fisher said. 

In May, the Pentagon’s assessment of Chinese capabilities suggested that China built the world’s largest shockwave hypersonic wind tunnel capable of generating test flying conditions of up to Mach 9 speeds.

Two Chinese technical papers from December 2012 and April 2013 revealed that the country is developing precision guidance systems designed to be directed via satellite. The second Chinese paper concluded that hypersonic weapons pose “a new aerospace threat.”

Current American hypersonic research is being conducted through the FALCON program in association with the Pentagon and Air Force. The US is in the process of perfecting Lockheed HTV-2, an unmanned, missile-launched aircraft capable of gaining speeds of up to Mach 20, or 13,000 miles per hour. The US Air Force is also testing the X-37B Space Plane, which has been orbiting earth since December 2012.

At the same time Boeing is working on the X-51 WaveRider, a jet-fueled, air-breathing hypersonic rocket developed for the Air Force to be used for hypersonic attack and reconnaissance missions.

Russia too has confirmed the development of similar ultrasonic technology. The Air Force National Air and Space Intelligence Center said in its annual report that Russia is building “a new class of hypersonic vehicle” that would “allow Russian strategic missiles to penetrate missile defense systems.”

“We are experiencing a revolution in military science,” Russian deputy prime minister Dmitry Rogozin said last June, after the 4th test of an advanced road-mobile ICBM, a “missile defense killer” called the RS-26 Rubezh (‘frontier’). “Neither current nor future American missile defense systems will be able to prevent that missile from hitting a target dead on.” Moscow is also developing the S-500 air and space defense system, with interceptors capable of shooting down hypersonic missiles.


Kelaparan, KEMATIAN di KAWASAN Damsyik dikepung . . .

Kanak-kanak melaksanakan dalam permainan, beberapa mayat-mayat yang bertindak sebagai mati mangsa kebuluran, yang cuba untuk menunjukkan keadaan hidup di kejiranan Palestin Yarmouk di Damsyik, Syria. Imej membimbangkan kelaparan kanak-kanak dan warga tua sedang muncul dari mengepung ibu kota kejiranan Damsyik, di mana pasukan yang setia kepada Presiden Bashar Assad yang melarang makanan dan bantuan untuk memasuki kawasan yang dipegang pemberontak. Sudah, PBB menganggarkan lebih daripada sedozen orang telah mati akibat penyakit yang berkaitan dengan kelaparan, dan beberapa penduduk mencari makan di sekatan yang menggambarkan dasar kerajaan yang lebih luas kelaparan keluar kawasan pembangkang dalam perang pahit Syria. (Phto AP – think IN pictures @1WORLD Community)

JohnnyAdam – BEIRUT (AP) Kanak-kanak, warga tua dan lain-lain yang disesarkan oleh perang saudara Syria kelaparan hingga mati di sebuah kem dikepung di mana wanita berani tembak penembak tepat berkenaan, mencari makanan hanya bebe-rapa minit dari kemakmuran relatif Damsyik.

Syarat-syarat yang buruk di kem Yarmouk adalah satu contoh yang menarik daripada malapetaka berlaku di kawasan pemberontak- diadakan dikepung oleh kerajaan Syria. Amerika Syarikat dan Rusia diplomat Isnin berkata sisi berperang sedang memper-timbangkan membuka koridor kemanusiaan untuk disewa di bantuan dan membina keyakinan di hadapan persidangan keamanan antarabangsa di Syria.

Temu bual dengan penduduk dan pegawai-pegawai PBB, serta gambar dan video yang disediakan kepada The Associated Press, mendedahkan tragedi berlaku di kem yang luas, di mana puluhan ribu pelarian Palestin dan Syria pelarian terperangkap di bawah kepungan selama setahun menggiatkan.

46 orang terbunuh sejak Oktober kebuluran, penyakit diburukkan lagi dengan kelaparan atau kerana mereka tidak boleh mendapatkan bantuan perubatan, kata penduduk. “Tidak ada lebih ramai orang di Yarmouk, hanya rangka dengan kulit kekuningan,” kata seorang penduduk berusia 27 tahun Umm Hassan, ibu kepada 2 kanak kecil .

“Kanak-kanak menangis kerana kelaparan. Hospital ini tidak mempunyai ubat. Orang ramai mati,” katanya kepada AP melalui telefon, sambil menambah bahawa anak perempuan berusia 3 tahun beliau dan anak lelaki berusia 2 tahun dengan pantas mengu-rangkan berat badan kerana kekurangan makanan.

Yang mati termasuk Isra ‘al Masri, seorang anak kecil kurus yang mati pada hari Sabtu yang saja lahir dalam baju sejuk bulu, matanya cengkung, kulitnya gelap, lidah bengkak dia desak antara bibirnya. Kanak-kanak itu difilemkan minit sebelum kematiannya, perlahan-lahan berkelip kerana dia telah diadakan oleh seorang wanita yang tidak dikenali dalam video yang dihantar kepada AP oleh seorang pemastautin berusia 25 tahun, Sami Alhamzawi.

“Lihatlah anak ini! Lihatlah dia!”  wanita dalam video itu menjerit, menikam kanak-kanak itu sebelum kamera. “Apa yang dia lakukan untuk layak ini?” Kematian lain mencadangkan tahap terdesak di kalangan penduduk: Remaja Mazen al-Asali digantung dirinya pada akhir Disember selepas pulang tanpa makanan untuk memberi makan ibu lapar beliau. Seorang tua dipukul mati oleh pencuri yang menggeledah rumahnya, mencari makanan dan wang.

Kematian juga telah dilaporkan oleh kumpulan pembangkang, aktivis dan Bangsa-Bangsa Bersatu . Angka mangsa yang sama telah dilaporkan oleh Balai Cerap Syria yang ber-pangkalan di Britain untuk Hak Asasi Manusia, yang dokumen mangsa Syria melalui rangkaian aktivis di atas tanah. PBB mengesahkan 15 kematian, tetapi jurucakap Chris Gunness berkata adalah mustahil untuk mengetahui tol sebenar kerana akses yang terhad.

“Terdapat penderitaan awam yang mendalam dalam Yarmouk, dengan pemakanan tidak seimbang meluas dan ketiadaan rawatan perubatan,”  kata Gunness. “Kanak-kanak yang menghidap penyakit dikaitkan dengan kekurangan zat makanan yang teruk.” Kem dan kawasan dikepung lain memberi cabaran nyata bagi kerajaan Syria dan pembangkang, yang bersetuju untuk menimbangkan membuka akses kemanusiaan di menjelang persi-dangan itu minggu depan di Switzerland yang akan membawa sisi bersama-sama untuk kali pertama.

Bercakap di tengah-tengah siri dua hari mesyuarat di Paris, Menteri Luar Rusia Sergey Lavrov dan Setiausaha Negara Amerika Syarikat John Kerry berkata mereka juga menekan untuk bursa gencatan senjata dan banduan antara 2 pihak yang berperang.

Tetapi harapan muncul tipis. Ketua kemanusiaan PBB berkata bulan lepas bahawa kira-kira 250,000 orang di masyarakat mengepung Syria di luar jangkauan bantuan. Kerajaan telah disimpan bantuan luar mendadak terhad. Laluan utama kemanusiaan semakin terputus oleh pertempuran, dan penculikan pekerja bantuan semakin meningkat. Kedua-dua pasukan Assad dan pemberontak telah menggunakan sekatan-sekatan untuk meng-hukum orang awam.

Usaha berulang untuk membawa makanan ke dalam Yarmouk telah gagal. Baru-baru ini, pada hari Isnin, 6 trak sarat dengan makanan PBB didermakan kepada memberi makan 10,000 orang terpaksa berpaling selepas lelaki bersenjata melepaskan tembakan ke atas konvoi, kata bermastautin Alhamzawi.

160,000 rakyat Palestin pernah tinggal di Yarmouk, hadiah strategik bagi pemberontak dan tentera Assad untuk kedudukannya yang berdekatan dengan Damsyik. Mereka kekal kebanyakannya neutral apabila pemberontakan bermula terhadap pemerintahan Assad pada Mac 2011.

Tetapi pertempuran meletus antara pro dan anti-Assad lelaki bersenjata Palestin pada bulan Disember 2012, dan kebanyakan penduduk melarikan diri. Termiskin, ada 18,000 orang, kekal di belakang, menurut anggaran PBB, bersama-sama dengan puluhan ribu orang Syria dipindahkan daripada kawasan pemberontak- diadakan yang dirampas kembali oleh rejim.

Puak Palestin Pro-Assad menubuhkan pusat pemeriksaan di sekitar Yarmouk dan mem-perketatkan sekatan di kawasan ini. Menjelang September, mereka mengharamkan pen-duduk daripada meninggalkan, atau makanan daripada memasukinya. Penduduk Ia juga bermakna tidak dapat mencapai bantuan PBB yang diedarkan di luar kem. PBB berhenti operasi di dalam Yarmouk pada bulan Disember, kerana berlakunya pergaduhan itu.

Seperti bulan telah berlalu, yang paling miskin di Yarmouk telah kehabisan makanan, menurut penduduk dan Keluarga PBB kini membubarkan rempah dalam air dan memberi makan kepada anak-anak mereka sebagai sup. Ada yang mendapati makanan haiwan, tetapi penduduk mengalami keracunan makanan selepas makan ia.

Seorang wanita terdesak untuk memberi makan kepada anak-anaknya menyelinap ke dalam bidang yang dikelilingi oleh penembak tepat Syria berkenaan, mencari untuk Mallow, herba hijau. Beliau telah ditembak di kaki dan tangan, katanya dalam video yang dimuat naik oleh aktivis.

Berbaring di atas katil, tangan yang berdarah-darah wanita berjabat kerana dia menangis menceritakan bagaimana anak-anaknya mengaku untuk makanan. Dia bergegas ke padang tetapi mendengar tembakan dan jatuh ke tanah, pendarahan dan cedera. “Bagi sesetengah Mallow,” dia menangis. “Untuk menyelamatkan kita dari kematian.”

Video yang muncul sebagai tulen dan selaras dengan AP melaporkan Yarmouk. Dalam kem, kesengsaraan hidup di tengah-tengah ketakutan dan alasan. Orang awam mengecut ke dalam rumah mereka pada waktu senja, sebagai lelaki bersenjata bersenjata berke-liaran di jalan-jalan.

Awal minggu ini, pencuri memukul seorang penduduk warga tua, yang kemudiannya mati di hospital, Alhamzawi kepada AP melalui telefon. Mereka mencuri wang - dan makanannya. “Ianya huru-hara,” katanya. Pedagang merasuah lelaki bersenjata menye-linap dalam makanan, tetapi menjualnya pada harga yang terlalu tinggi. Satu kilo (2 paun) beras kos $ 50 - gaji kira-kira setengah bulan, kata penduduk.

Walaupun kesusahan, ibu bapa masih menghantar anak-anak kelaparan mereka ke sekolah, di mana mereka diajar oleh guru-guru lapar, berkata Ummu Hassan. “Para pegawai mengatakan kita perlu berhenti kerana kanak-kanak adalah pening dan jatuh, tetapi kita tidak,” katanya.

Dalam beberapa bulan kebelakangan ini, gencatan senjata tempatan telah sebahagiannya diselesaikan sekatan-sekatan di kawasan pemberontak- diadakan lain, dengan lelaki ber-senjata bersetuju untuk melucutkan senjata sebagai pertukaran untuk membenarkan dalam makanan untuk penduduk. Yang Yarmouk sekatan kelihatan paling keras lagi, dan yang paling sukar dikawal. Bulan rundingan untuk pemberontak untuk melucutkan senjata telah gagal, kata penduduk.

Seorang pegawai puak Palestin pro-Assad mengenakan sekatan itu berkata ia tidak akan ditarik balik sehingga anggaran 3,000 pemberontak dilucutkan senjata. “Kuasa-kuasa rejim tidak akan membuang pengepungan kem selagi militan tinggal di dalamnya, dan militan tidak akan meninggalkan,” kata pegawai itu, Husam Arafat.

Dalam pada itu, rakyat Palestin di Tebing Barat telah menjalankan kempen untuk mening-katkan kesedaran tentang pengepungan. Penunjuk perasaan berkumpul di luar pejabat Presiden Palestin Mahmoud Abbas di Tebing Barat Ramallah, menuntut dia mencari penyelesaian.

“Sejarah akan mengutuk kami jika anda membenarkan orang Yarmouk untuk mati kelaparan,” satu tanda2 yang dibacakan.

Setiausaha Negara Amerika Syarikat John Kerry, (dariKanan), berjalan dengan Rusia Menteri Luar Sergey Lavrov, (dariKiri), berikutan termeterainya sidang akhbar bersama mereka dengan PBB-Liga Arab utusan untuk Syria Lakhdar Brahimi, di kediaman Duta Besar Amerika Syarikat di Paris, Perancis, Isnin, 13 Januari 2014. Kerry adalah di Paris untuk mesyuarat ke atas Syria untuk perhimpunan sokongan antarabangsa untuk berakhir 3 tahun perang saudara di Syria.  (Phto AP – think IN pictures @1WORLD Community)

Badan yang kurus daripada Awad al-Saidi, yang penduduk berkata mati kelaparan dan berpenyakit pada 10 Jan 2014 di kejiranan Palestin Yarmouk di Damsyik, Syria. Imej membimbangkan kelaparan kanak-kanak dan warga tua sedang muncul dari mengepung ibu kota kejiranan Damsyik, di mana pasukan yang setia kepada Presiden Bashar Assad yang melarang makanan dan bantuan untuk memasuki kawasan yang dipegang pemberontak. Sudah, PBB menganggarkan lebih daripada sedozen orang telah mati akibat penyakit yang berkaitan dengan kelaparan, dan beberapa penduduk mencari makan di sekatan yang menggambarkan dasar kerajaan yang lebih luas kelaparan keluar kawasan pembangkang dalam perang pahit Syria. (Phto AP – think IN pictures @1WORLD Community)

Orang yang berkabung akan berdoa di sebelah mayat seorang lelaki yang mati akibat penyakit yang berkaitan dengan kelaparan dalam kejiranan Palestin di Yarmouk di Damsyik, Syria. Imej membimbangkan kelaparan kanak-kanak dan warga tua sedang muncul dari yang mengepung ibu kota kejiranan Damsyik, di mana pasukan yang setia kepada Presiden Bashar Assad yang melarang makanan dan bantuan untuk memasuki kawasan yang dipegang pemberontak. Sudah, PBB menganggarkan lebih daripada sedozen orang telah mati akibat penyakit yang berkaitan dengan kelaparan, dan beberapa penduduk mencari makan di sekatan yang menggambarkan dasar kerajaan yang lebih luas kelaparan keluar kawasan pembangkang dalam perang pahit Syria.  (Phto AP – think IN pictures @1WORLD Community)

Israa al-Masri, yang kemudian mati akibat penyakit yang berkaitan dengan kebuluran pada 11 Januari 2014 di kejiranan Palestin Yarmouk di Damsyik, Syria. Imej membimbangkan kelaparan kanak-kanak dan warga tua sedang muncul dari yang mengepung ibu kota kejiranan Damsyik, di mana pasukan yang setia kepada Presiden Bashar Assad yang melarang makanan dan bantuan untuk memasuki kawasan yang dipegang pemberontak. Sudah, PBB menganggarkan lebih daripada sedozen orang telah mati akibat penyakit yang berkaitan dengan kelaparan, dan beberapa penduduk mencari makan di sekatan yang menggambarkan dasar kerajaan yang lebih luas kelaparan keluar kawasan pembangkang dalam perang pahit Syria. (Phto AP – think IN pictures @1WORLD Community)

Seorang kanak-kanak duduk di kaki lima yang patah selepas mendengar bahawa pihak berkuasa Syria akan membolehkan orang awam untuk meninggalkan dalam kejiranan Palestin di Yarmouk di Damsyik, Syria. Beratus-ratus cuba meninggalkannya, hanya untuk mencari pertempuran yang berlaku, dan pemindahan itu dibatalkan. Imej membimbangkan kelaparan kanak-kanak dan warga tua sedang muncul dari yang mengepung ibu kota kejiranan Damsyik, di mana pasukan yang setia kepada Presiden Bashar Assad yang melarang makanan dan bantuan untuk memasuki kawasan yang dipegang pemberontak. Sudah, PBB menganggarkan lebih daripada sedozen orang telah mati akibat penyakit yang berkaitan dengan kelaparan, dan beberapa penduduk mencari makan di sekatan yang menggambarkan dasar kerajaan yang lebih luas kelaparan keluar kawasan pembangkang dalam perang pahit Syria.  (Phto AP – think IN pictures @1WORLD Community)

Pengebumian untuk seorang penduduk yang meninggal dunia semasa pengepungan kejiranan Palestin Yarmouk di Damsyik, Syria. Imej membimbangkan kelaparan kanak-kanak dan warga tua sedang muncul dari mengepung modal kejiranan Damsyik, di mana pasukan yang setia kepada Presiden Bashar Assad yang melarang makanan dan bantuan untuk memasuki kawasan pemberontak-memegang. Sudah, PBB menganggarkan lebih daripada sedozen orang telah mati akibat penyakit yang berkaitan dengan kelaparan, dan beberapa penduduk mencari makan di sekatan yang menggambarkan dasar kerajaan yang lebih luas kelaparan keluar kawasan pembangkang dalam perang pahit Syria.  (Phto AP – think IN pictures @1WORLD Community)

Hunger, death in besieged Damascus area

BEIRUT (AP) Children, the elderly and others displaced by Syria's civil war are starving to death in a besieged camp where women brave sniper fire to forage for food just minutes from the relative prosperity of Damascus.

The dire conditions at the Yarmouk camp are a striking example of the catastrophe unfolding in rebel-held areas blockaded by the Syrian government. U.S. and Russian diplomats said Monday the warring sides are considering opening humanitarian corridors to let in aid and build confidence ahead of an international peace conference on Syria.

Interviews with residents and U.N. officials, as well as photos and videos provided to The Associated Press, reveal an unfolding tragedy in the sprawling camp, where tens of thousands of Palestinian refugees and displaced Syrians are trapped under an intensifying yearlong blockade.

Forty-six people have died since October of starvation, illnesses exacerbated by hunger or because they couldn't obtain medical aid, residents said. "There are no more people in Yarmouk, only skeletons with yellow skin," said 27-year-old resident Umm Hassan, the mother of two toddlers.

"Children are crying from hunger. The hospital has no medicine. People are just dying," she told the AP by telephone, adding that her 3-year-old daughter and 2-year-old son were rapidly losing weight from lack of food.

The dead include Isra al-Masri, an emaciated toddler who passed away on Saturday swaddled in a woolen sweater, her eyes sunken, her skin darkened, her swollen tongue wedged between her lips. The child was filmed minutes before her death, slowly blinking as she was held by an unidentified woman in a video sent to the AP by a 25-year-old resident, Sami Alhamzawi.

"Look at this child! Look at her!" the woman in the video shouts, thrusting the child before the camera. "What did she do to deserve this?" Other deaths suggest the extent of desperation among residents: Teenager Mazen al-Asali hung himself in late December after returning home without food to feed his starving mother. An elderly man was beaten to death by thieves who ransacked his home, looking for food and money.

Deaths have also been reported by opposition groups, activists and the United Nations. Similar casualty figures were reported by the British-based Syrian Observatory for Human Rights, which documents Syrian casualties through a network of activists on the ground. The U.N. confirmed 15 deaths, but spokesman Chris Gunness said it was impossible to know the real toll because of restricted access.

"There is profound civilian suffering in Yarmouk, with widespread malnutrition and the absence of medical care," Gunness said. "Children are suffering from diseases linked to severe malnutrition." The camp and other blockaded areas pose a stark challenge for Syria's government and the opposition, who agreed to consider opening humanitarian access in the run-up to a peace conference next week in Switzerland that would bring the sides together for the first time.

Speaking in the midst of a two-day series of meetings in Paris, Russian Foreign Minister Sergey Lavrov and U.S. Secretary of State John Kerry said they were also pressing for a cease-fire and prisoner exchange between the warring sides.

But hopes appear slim. The U.N. humanitarian chief said last month that an estimated 250,000 people in besieged communities in Syria were beyond the reach of aid. The government has kept outside aid sharply limited. Key humanitarian routes are increasingly cut off by the fighting, and kidnappings of aid workers are on the rise. Both Assad's forces and rebels have used blockades to punish civilians.

Repeated efforts to bring food into Yarmouk have failed. Most recently, on Monday, six trucks loaded with U.N.-donated food to feed 10,000 people had to turn back after gunmen fired on the convoy, resident Alhamzawi said.

Some 160,000 Palestinians once lived in Yarmouk, a strategic prize for rebels and Assad forces for its close proximity to Damascus. They remained mostly neutral when the uprising began against Assad's rule in March 2011.

But clashes erupted between pro- and anti-Assad Palestinian gunmen in December 2012, and most residents fled. The poorest, some 18,000 people, remained behind, according to U.N. estimates, along with tens of thousands of Syrians displaced from rebel-held areas that were seized back by the regime.

Pro-Assad Palestinian factions set up checkpoints around Yarmouk and progressively tightened a blockade of the area. By September, they banned residents from leaving, or food from entering. It also meant residents couldn't reach U.N. aid that was distributed outside the camp. The U.N. stopped operating inside Yarmouk in December, because of the fighting.

As months have passed, Yarmouk's poorest have run out of food, according to residents and the U.N. Families now dissolve spices in water and feed it to their children as soup. Some found animal feed, but residents suffered food poisoning after eating it.

A woman desperate to feed her children sneaked into a field surrounded by Syrian snipers to forage for mallow, a green herb. She was shot in the leg and hand, she said in a video uploaded by activists.

Lying on a bed, the woman's bloodied hand shook as she wept, recounting how her children pleaded for food. She rushed into the field but heard gunfire and fell to the ground, bleeding and wounded. "For some mallow," she wept. "To save us from death."

The videos appear to be genuine and consistent with AP reporting on Yarmouk. Within the camp, misery lives amid fear and defiance. Civilians shrink into their homes at dusk, as armed gunmen roam the streets.

Earlier this week, thieves beat up an elderly resident, who later died in a hospital, Alhamzawi told the AP by telephone. They stole his money - and his food. "It's chaos," he said. Merchants bribe gunmen to sneak in food, but sell it at exorbitant prices. A kilo (2 pounds) of rice costs $50 - about half a month's wage, residents said.

Despite the hardship, parents are still sending their famished children to school, where they are taught by hungry teachers, Umm Hassan said. "Officials said we should stop because the children are dizzy and falling down, but we refused," she said.

In recent months, local truces have partly resolved blockades in other rebel-held areas, with gunmen agreeing to disarm in exchange for allowing in food for residents. The Yarmouk blockade appears to be the harshest yet, and the most intractable. Months of negotiations for rebels to disarm have failed, residents said.

An official of a pro-Assad Palestinian faction imposing the blockade said it wouldn't be lifted until an estimated 3,000 rebels disarmed. "The regime forces won't remove the siege on the camp as long as the militants are staying in it, and the militants won't leave," said the official, Husam Arafat.

In the meantime, Palestinians in the West Bank have been running a campaign to raise awareness of the siege. Protesters gathered outside the office of Palestinian President Mahmoud Abbas in the West Bank city of Ramallah, demanding he find a solution.

"History will curse us if you allow Yarmouk's people to die of hunger," one sign read.

Associated Press reporters Albert Aji in Damascus, Mohammed Daraghmeh in Ramallah, and Lara Jakes and Lori Hinnant in Paris contributed to this report.

OBAMA: Kerja2, pertumbuhan kekal CABARAN untuk Sepanyol . . .

Perdana Menteri Sepanyol Mariano Rajoy, dariKiri, berjabat tangan dengan Presiden Barack Obama selepas pertemuan mereka di Pejabat Presiden di White House di Washington, Isnin 13 Januari, 2014.  (Spanish Prime Minister Mariano Rajoy, left, shakes hands with President Barack Obama after their meeting in the Oval Office of the White House in Washington, Monday, Jan. 13, 2014. (Phto AP – think IN pictures @1WORLD Community)

JohnnyAdam – WASHINGTON (AP) Presiden Barack Obama berkata pengangguran dan pertumbuhan ekonomi kekal cabaran-cabaran besar untuk Sepanyol dan negara-negara Eropah yang lain.

Obama di White House selepas bertemu dengan Perdana Menteri Sepanyol Mariano Rajoy. Obama berkata Amerika Syarikat adalah lebih optimistik mengenai prospek Eropah daripada setahun yang lalu. Obama memuji reformasi yang sukar struktur Sepanyol telah diambil sebagai prekursor perlu untuk pertumbuhan. Beliau berkata langkah-langkah tidak pernah berada yang politik paling popular, tetapi ia perlu.

Rajoy berkata mereka pembaharuan diperlukan usaha oleh orang-orang di Sepanyol, di mana lebih daripada satu dalam 4 menganggur. Dia berkata dia yakin Sepanyol memahami usaha telah perlu. Obama dan Rajoy berkata perjanjian perdagangan Amerika Syarikat dan Kesatuan Eropah sedang berunding menawarkan peluang pertumbuhan yang utama. Kedua-dua pemimpin juga berikrar kerjasama keselamatan yang lebih mendalam.

Perdana Menteri Sepanyol Mariano Rajoy, kiri, dan Presiden Barack Obama, tersenyum pada akhir mesyuarat mereka di Pejabat Presiden di White House di Washington, Isnin Januari 13, 2014.  (Spanish Prime Minister Mariano Rajoy, left, and President Barack Obama, smile at the end of their meeting in the Oval Office of the White House in Washington, Monday, Jan. 13, 2014. (Phto AP – think IN pictures @1WORLD Community)

Perdana Menteri Sepanyol Mariano Rajoy, kiri, bercakap sebagai dia bertemu dengan Presiden Barack Obama di Pejabat Oval di White House di Washington, Isnin 13 januari, 2014 .  (Spanish Prime Minister Mariano Rajoy, left, speaks as he meets with President Barack Obama in the Oval Office of the White House in Washington, Monday, Jan. 13, 2014. (Phto AP – think IN pictures @1WORLD Community)

OBAMA: Job, growth remain challenges for Spain

WASHINGTON (AP) President Barack Obama says unemployment and economic growth remain enormous challenges for Spain and other European countries.

Obama spoke at the White House after meeting with Spanish Prime Minister Mariano Rajoy. Obama says the U.S. is more optimistic about Europe's prospects than a year ago. Obama is praising difficult structural reforms Spain has undertaken as necessary precursors to growth. He says those steps are never the most politically popular, but they're necessary.

Rajoy says those reforms required effort by people in Spain, where more than one in four are jobless. He says he's confident Spaniards understand the effort has been necessary. Obama and Rajoy say a trade agreement the U.S. and the EU are negotiating offers major growth opportunities. The two leaders are also pledging deeper security cooperation.

LinkWithin