Srikandi - Dalam ucapan tahunan kepada ahli2 parlimen dan pembesar-pembesar, Vladimir Putin memberi peringatan kekuatan Rusia sebagai negara yg Hitler gagal kalahkan, manakala yang juga membandingkan kepentingan Crimea bahwa untuk Kuil lekapan Yahudi.
‘REMEMBER lessons We taught Hitler’: TOP 10 quotes from Putin’s State of Nation ADDRESS . . .
In his yearly address to parliamentarians and dignitaries, Vladimir Putin gave a reminder of Russia's strength as the country that Hitler failed to defeat, while also comparing Crimea's significance to that of the Temple mount to Jews.
Dalam satu amaran kepada Barat mengenai pencerobohan seterusnya ke arah sempadan Rusia, Presiden Putin mengingatkan bagaimana banyak kuasa tentera sebelum ini telah cuba, tetapi akhirnya gagal, ke sudut Rusia & kemudian menye-rang negara yang terbesar di Bumi.
"Hitler, dengan idea-idea manusia membenci beliau mahu memusnahkan Rusia dan mendapat untuk Ural. Walau bagaimanapun, semua orang masih ingat bagaimana yang akhirnya".
In a warning to the West about further encroachment towards Russia’s borders, President Putin reminded how many previous military powers have tried, but ultimately failed, to corner Russia and then invade the largest country on Earth.
“Hitler, with his humanity-hating ideas wanted to destroy Russia and got to the Urals. However, everyone remembers how that ended.”
Rusia mempunyai salah satu daripada tentera yang terbesar di DUNIA; Walau bagaimanapun, Putin menegaskan dia tidak mahu negara yang akan ditarik ke dalam ‘conflict’ yang lebih luas. Presiden itu mengakui bahawa jika terpaksa, beruang Rusia bersedia untuk melahirkan kuku dengan kesan buruk bagi mereka-mereka yang menentang itu.
Russia has one of the largest armies in the world; however, Putin is adamant he does not want the country to be drawn into a wider conflict. The president did admit that if forced, the Russian bear is prepared to bare its claws with devastating consequences for those opposing it.
Dalam tahun 1990-an Rusia yang lemah di bawah Boris Yeltsin kelihatan tidak bermaya pada seperti Amerika Syarikat dan Kesatuan Eropah diukir sehingga Yugoslavia keuntungan untuk peribadi mereka sendiri.
Hampir pada 2 dekad, Putin berkata berulang di tanah air Rusia, walaupun keinginan Barat, tidak dapat mem-bayangkannya.
"Mereka akan dengan senang hati telah digunakan senario Yugoslavia perceraian anggota dan perpecahan bagi Rusia. Mereka gagal. Kami tidak membenarkan mereka berbuat demikian."
In the 1990s a weak Russia under Boris Yeltsin looked helplessly on as the US and the EU carved up Yugoslavia for their own personal gains. Almost two decades on, Putin says a repeat on Russian soil, despite the West’s desires, is unthinkable.
"They would have gladly applied the Yugoslav scenario of dismemberment and disintegration for Russia. They failed. We did not allow them to do that."
Berabad-abad lamanya Crimea adalah sebahagian daripada Rusia. Semenanjung adalah etnik Rusia, bukan sahaja berbahasa Rusia. Walau bagaimanapun, pada tahun 1954 ia telah 'dipindahkan' ‘transferred’ to Ukraine’ ke Ukraine oleh Nikita Khrushchev, yang percaya sempadan negara adalah tidak relevan memandangkan mereka semua berada di bawah panji-panji Kesatuan Soviet.
Walau bagaimanapun, berikutan kejatuhan USSR, soalan Crimean muncul sekali lagi.
For centuries Crimea was part of Russia. The peninsula is ethnically Russian, not just Russian-speaking. However, in 1954 it was ‘transferred’ to Ukraine by Nikita Khrushchev, who believed national boundaries were irrelevant given that they all came under the banner of the Soviet Union. However, following the collapse of the USSR, the Crimean question surfaced once again.
Amerika Syarikat & Kesatuan Eropah telah cuba mainkan sekatan yg dikenakan ke atas Rusia ‘sanctions imposed on Russia’ mempunyai kesan buruk kpd ekonomi negara, sedangkan pada hakikatnya harga yang rendah daripada minyak adalah sebab sebenar untuk slaid ruble itu.
Putin berkata Rusia sedang mencari rakan kongsi baru di timur ‘new partners in the east’ untuk perdagangan & percaya tujuan Barat untuk menjejaskan ekonomi Rusia akan memudaratkan dalam jangka masa panjang.
The US & the EU have tried to play-up the effect sanctions imposed on Russia are having a detrimental effect on the country’s economy, when in fact the low price of oil is the real reason for the ruble’s slide. Putin says Russia is looking for new partners in the east for trade and believes the West’s aim to hurt Russia’s economy will be detrimental in the long run.
Kebangkitan Rusia adalah ancaman kepada Amerika Syarikat, dengan Washington tidak sanggup untuk membiarkan mana-mana negara mencabarnya kerana hanya kuasa besar di DUNIA. Selama hampir satu dekad, Amerika Syarikat telah mengkaji cara-cara untuk mengurangkan peranan Rusia dalam hal ehwal DUNIA ‘diminish Russia’s role in world affairs’ di peringkat global dan politik.
Putin menekankan bahawa Crimea hanya alasan Obama sedang mencari untuk menampar Moscow pada pergelangan tangan.
A resurgent Russia is a threat to the US, with Washington unwilling to let any nation challenge it as the world’s only super power. For almost a decade, the US has been looking at ways to diminish Russia’s role in world affairs both globally and politically. Putin was adamant that Crimea was just the excuse Obama was looking for to slap Moscow on the wrist.
Kementerian Kewangan Rusia menganggarkan $130 akan meninggalkan Rusia pada akhir tahun 2014 disebabkan oleh ketegangan geopolitik & massa penjualan ruble itu sepanjang tahun. Walau bagaimanapun, kini Putin yang akan cuba dan menyimpan wang Rusia di Rusia.
The Russian Finance Ministry estimates that $130 billion will leave Russia by the end of 2014 due to heightened geopolitical tensions and the mass sell-off the ruble throughout the year. However, now Putin’s going to try and keep Russian money in Russia.
Vladimir Putin Rusia berkeras tidak akan disokong ke satu sudut berikutan sekatan ekonomi yang diperkenalkan oleh Amerika Syarikat dan Kesatuan Eropah. Dalam banyak keadaan Presiden Rusia telah berkata bahawa Moscow mahu hubungan baik dengan semua negara, termasuk orang-orang yg ditetapkan pd menghalang pertumbuhan ekonominya.
"Kami tidak akan menjadi mengasingkan diri, xenofobia, cemburu atau mencari musuh. Ini adalah kelemahan dan kita kuat dan percaya dalam diri kita sendiri."
Vladimir Putin is adamant Russia will not be backed into a corner following the economic sanctions introduced by the US and the EU. On many occasions the Russian president has said that Moscow wants good relations with all countries, including the ones that are set on hindering its economic growth.
“We will never become isolationist, xenophobic, jealous or look for enemies. This is weakness and we are strong and believe in ourselves.”
Sejak pembubaran Kesatuan Soviet, sesungut Amerika Syarikat ini, sering dengan dalih NATO telah menceroboh lebih dekat dan lebih dekat dengan sempadan Rusia dan campur tangan dalam hal ehwal negara-negara asing.
"Rakan-rakan Amerika Syarikat kami, sama ada secara langsung atau dari belakang tabir sentiasa menjejaskan hubungan kami dengan jiran kami. Kadang-kadang ia tidak jelas sama ada untuk berbincang dengan pihak berkuasa negara itu, atau kepada pelanggan mereka Amerika Syarikat."
Since the break-up of the Soviet Union, the US’s tentacles, often under the pretext of NATO have encroached closer and closer to Russia’s borders and meddling in the affairs of foreign countries.
“Our US friends, whether directly or from behind the scenes always affect our relations with our neighbors. Sometimes it’s unclear whether to talk to the authorities of the country, or to their US patrons.”
Vladimir Putin berkata bahawa negara-negara yang mengabaikan kepentingan negara mereka sendiri ‘own national interests’ untuk disesuaikan dengan dasar luar negara-negara lain. Bagaimanapun, beliau berkata perkara seperti ini tidak akan berlaku di Rusia.
"Jika utk banyak negara-negara Eropah, kedaulatan & maruah negara dilupakan konsep dan mewah, maka bagi Rusia, kedaulatan benar adalah satu keadaan yang sangat diperlukan di kewujudan kami."
Vladimir Putin said that countries are losing sight of their own national interests to suit the foreign policy of other countries. However, he said such a thing would not be happening in Russia.
“If for many European countries, sovereignty and national pride are forgotten concepts and a luxury, then for Russia, true sovereignty is an absolutely necessary condition of our existence.”